Er berichtete von einem geheimen Terrorlager in der Wüste.
أفاد بوجود معسكر تدريب إرهابي سري في الصحراء.
Die Armee hat das Terrorlager erfolgreich zerstört.
تمكنت الجيش من تدمير معسكر التدريب الإرهابي بنجاح.
Die Regierung hat Beweise für Existenz eines Terrorlagers vorgelegt.
قدمت الحكومة أدلة على وجود معسكر تدريب للإرهابيين.
Die Spezialeinheiten haben eine Operation zur Befreiung der Geiseln im Terrorlager durchgeführt.
نفذت القوات الخاصة عملية لإنقاذ الرهائن في معسكر الإرهابيين.
Die Terroristen wurden in einem versteckten Terrorlager ausgebildet.
تم تدريب الإرهابيين في معسكر تدريب إرهابي مخفي.
Neue Normen im Strafrecht sollen
Bürgerinnen und Bürger besser vor den
Bedrohungen des internationalen
Terrorismus schützen. Unter anderem soll
künftig bereits der Aufenthalt in einem
Terrorlager strafbar sein. Dies sieht ein
Gesetzentwurf vor, den die Bundesregierung
beschlossen hat.
معايير جديدة في قانون العقوبات سوف تحمي المواطنين
بشكل أفضل من تهديدات الإرهاب الدولي، من بينها اعتبار
مجرد الإقامة في أحد معسكرات تدريب الإرهابيين سببا
للعقوبة. هذا ما يرمي إليه مشروع القانون الذي أقرته
الحكومة الاتحادية.
Strafbar: Aufenthalt im Terrorlager und Bombenanleitung im Internet
معاقبة الإقامة في معسكرات تدريب الإرهابيين ونشر إرشادات صنع القنابل على الإنترنت
Künftig macht sich derjenige strafbar, der sich in einem so genannten
Terrorlager ausbilden lässt. Das gilt auch für denjenigen, der Kontakt zu einer
terroristischen Vereinigung aufnimmt oder unterhält, um sich dort ausbilden zu
lassen.
سوف يعرض نفسه للعقوبة مستقبلاً كلا من يتدرب فيما يسمى بمعسكرات تدريب الإرهابيين وكذلك كلا
من يتصل بجماعة إرهابية أو يدعمها لكي يتدرب فيها.
Absolventen der Terrorlager von Mindanao z. B. machen jetztder älteren Generation der südostasiatischen Abgänger ausafghanischen Lagern, die Verbindungen mit Al Kaida geknüpft haben,in der Anzahl den Rang streitig.
ولقد أصبح خريجو معسكرات التدريب الإرهابية في مينداناو، علىسبيل المثال، ينافسون الآن في العدد الجيل الأقدم من خريجي جنوب شرقآسيا الأفغان الذين أقاموا الروابط مع تنظيم القاعدة.