Ich möchte eine kurze Dankesrede für Ihre Unterstützung und Hilfe halten
أود أن ألقي كلمة شكر قصيرة على دعمكم ومساعدتكم
Während seiner Dankesrede betonte er die Bedeutung von Teamarbeit
خلال كلمته الشكر، أكد على أهمية العمل الجماعي
Sie konnte ihre Tränen nicht zurückhalten, als sie ihre Dankesrede hielt
لم تستطع احتواء دموعها عندما ألقت كلمة الشكر الخاصة بها
In seiner Dankesrede dankte er besonders seinem Mentor
في كلمة شكره، شكر خاصة مرشده
Ihr Dankesrede war emotional und berührend
كانت كلمة شكرها مليئة بالعاطفة والتأثير.
In ihrer Dankesrede betonte die Bundeskanzlerin die Bedeutung einer
gemeinsamen europäischen Außenpolitik.
ومن جانبها أكدت المستشارة الألمانية في كلمة
الشكر التي ألقتها على أهمية وجود سياسة
خارجية أوروبية مشتركة.
"Mit dem Deutsch-Ägyptischen Jahr der Wissenschaft und Technologie haben
wir im Januar 2007 an dieser Universität eine neue Reihe von
Wissenschaftsjahren begonnen", sagte Schavan in ihrer Dankesrede. "Die Rolle
von Wissenschaft und Forschung hat im Kontext internationaler Verantwortung
in den vergangenen Jahren spürbar an Bedeutung gewonnen.
كما قالت الوزيرة الألمانية في كلمة الشكر التي
ألقتها: "لقد قمنا في عام 2007 في هذه الجامعة بافتتاح العام المصري الألماني للعلوم والتكنولوجيا
وقمنا بذلك بتدشين سلسلة جديدة من أعوام العلوم" وأضافت قائلة: „لقد اكتسب الدور الذي تلعبه العلوم
والبحث العلمي أهمية ملحوظة في إطار المسؤولية الدولية في الأعوام الأخيرة.
Generalsekretär Kofi Annan Dankesrede anlässlich der Verleihung des Nobelpreises
كلمة الأمين العام، كوفي عنان، بمناسبة تسلمه جائزة نوبل
Als Thomas Sargent vergangenes Jahr mit dem Wirtschaftsnobelpreis ausgezeichnet wurde, führte er dieses Vorgehen in seiner Dankesrede als Präzedenzfall an.
والواقع أن توماس سارجنت استشهد بهذه المفاوضات، في خطابقبوله بعد فوزه بجائزة نوبل في الاقتصاد العام الماضي، باعتبارهاسابقة.
In seine Dankesrede nach der Wahl nahm Abbas auf die Führerder ersten Intifada Bezug und erklärte dem Kongress, dass diese die Leitlinien formuliert hätten, aus denen sich das politische Programm der Bewegung entwickelte.
في خطاب التسلم، أشار عباس إلى قادة الانتفاضة الأولى، لافتاًنظر المشاركين في المؤتمر إلى إسهامهم في رسم المبادئ التوجيهية التيتحولت فيما بعد إلى برنامج سياسي للحركة.
Wisst ihr was? Ich werde einen Soundcheck brauchen. Ich will sichergehen, dass meine Dankesrede gehört werden kann.
أوتعلمون، أريد إجراء فحص لأجهزة الصوت .أودّ التأكد أنّهم سيسمعون خطاب القبول خاصتي
Ich wollte es während Conrads Dankesrede abspielen.
.(كُنت سأُذيعه خلال خطاب (كونراد