Eine Person hat das Recht auf Schutz vor Spionage, dies ist Teil der Persönlichkeitsrechte.
الشخص لديه حق في الحماية من التجسس، هذا جزء من حقوق الشخصية.
Persönlichkeitsrechte beinhalten das Recht auf Ruf und Bild.
حقوق الشخصية تتضمن الحق في السمعة والصورة.
Das Gesetz schützt die Persönlichkeitsrechte vor jeglicher Verletzung.
القانون يحمي حقوق الشخصية من أي انتهاك.
Die Achtung der Persönlichkeitsrechte ist in einer Demokratie essentiell.
احترام حقوق الشخصية أمر ضروري في الديمقراطية.
Die Gesetzgebung muss die Persönlichkeitsrechte gewährleisten.
يجب أن يضمن التشريع حقوق الشخصية.
Und auch wer als Zeuge zur Wahrheitsfindung
beiträgt, braucht den Schutz des Staates für seine Persönlichkeitsrechte.
كذلك أيضاً يحتاج الشخص الذي يساهم بصفته شاهداً في الوصول إلى الحقيقة إلى حماية
الدولة لحقوقه الشخصية.
Demokratie bedeutet allerdings mehr als nur Wahlen. Dazugehören die Toleranz gegenüber Minderheiten und der Respekt vor Persönlichkeitsrechten ebenso wie die Entwicklung wirksamer Institutionen zur Lösung politischer Konflikte in geteilten Gesellschaften.
لكن الديمقراطية ليست مجرد انتخابات تعقد؛ فهي تتطلب أيضاًالتسامح مع الأقليات واحترام حقوق الفرد، علاوة على تنمية المؤسساتالفاعلة التي تهدف إلى إيجاد الحلول للصراعات السياسية في المجتمعاتالمنقسمة.
Was ist mit unseren Persönlichkeitsrechten?
ماذا عن حقوقنا في الخصوصية ؟
Es gibt wichtigere Dinge als Persönlichkeitsrechte!
هناك أشياء أهم من حقوق الخصوصية
Stellt euch mal vor, die benutzen ihn im Film, und er kriegt kein Geld dafür. Der Typ hat doch Persönlichkeitsrechte
لا.اسمعوا,بجدية.تخيلوا هذا الوضع
Firmenpolitik. Um die Persönlichkeitsrechte unserer Kunden zu schützen.
هذه المعلومة سرية سيدي
Verstößt das nicht gegen meine Persönlichkeitsrechte?
يسلط الضوء على وضع حساس جداً مع قميص غير حساس جداً