Beispiele
Die Wirtschaftsdaten für dieses Quartal sind sehr positiv.
البيانات الاقتصادية لهذا الربع مشجعة جدًا.
Wir müssen die Wirtschaftsdaten analysieren, um fundierte Entscheidungen zu treffen.
يجب علينا تحليل البيانات الاقتصادية لاتخاذ قرارات مستنيرة.
Die Wirtschaftsdaten deuten auf eine bevorstehende Rezession hin.
تشير البيانات الاقتصادية إلى وجود ركود اقتصادي وشيك.
Die Regierung hat die neuesten Wirtschaftsdaten veröffentlicht.
أصدرت الحكومة أحدث البيانات الاقتصادية.
Die Genauigkeit der Wirtschaftsdaten ist von entscheidender Bedeutung für die Wirtschaftspolitik.
دقة البيانات الاقتصادية ذات أهمية حاسمة للسياسة الاقتصادية.
Der Bundesminister für Wirtschaft und Technologie Michael Glos: ‘Die im vergangenen Jahr durch die globale Finanzmarktkrise und den weltweiten Wirtschaftsabschwung verursachte Rezession macht sich bereits in den Wirtschaftsdaten des abgelaufenen Jahres 2008 deutlich bemerkbar.
ويقول الوزير الاتحادي للاقتصاد والتكنولوجيا ميشائيل جلوس: بإمكاننا أن نلمس الركود الذي سببته أزمة سوق المال العالمية والتراجع الاقتصادي العالمي الذي شهدته السنة الفائتة بوضوح من خلال البيانات الاقتصادية لسنة 2008 الماضية.
Die Wirtschaftsdaten geben Anlass zur Hoffnung. Die deutsche Wirtschaft ist im zweiten Quartal etwas gewachsen. Und das Staatsdefizit blieb im ersten Halbjahr mit einem Minus von 1,5 Prozent unterhalb der Drei-Prozent- Grenze des Maastrichtabkommens.
تدعو البيانات الاقتصادية الصادرة إلى الأمل، حيث نما الاقتصاد الألماني في الربع الثاني بعض الشيء. كما أن العجز في موازنة الدولة والذي بلغ ناقص 1.5 بالمائة ظل في النصف الأول من العام تحت مستوى نسبة الثلاثة بالمائة التي نصت عليها اتفاقية ماسترخت.
Gemessen an den Wirtschaftsdaten, ist die Beziehung zwischen den beiden Staaten tatsächlich eine Traumpartnerschaft. Das Handelsvolumen zwischen China und dem Sudan in den ersten elf Monaten des vergangenen Jahres betrug fast drei Milliarden US-Dollar.
قياسا بالأرقام والمعلومات الاقتصادية ارتقت العلاقات بين السودان والصين بالفعل إلى مرتبة متفوقة ذات بعد خيالي. فقد بلغ حجم التبادل التجاري بينهما في الأشهر أل 11 الأولى من العام الماضي حوالي ثلاثة مليارات دولار أمريكي. والصين اليوم أكبر مستثمر أجنبي في السودان.
Zweitens enttäuscht das Wachstum zwar sowohl in denentwickelten Ländern als auch in den Schwellenmärkten, doch hoffendie Finanzmärkte weiter auf bessere Wirtschaftsdaten in der zweiten Jahreshälfte und in 2014, insbesondere aus den USA und Japan, sowieauf ein Ende der Talfahrt in Großbritannien und der Eurozone beigleichzeitiger Erholung der Schwellenmärkte.
والثاني أن الأسواق المالية برغم كون النمو مخيباً للآمال فيالأسواق المتقدمة والناشئة على حد سواء، ظلت متفائلة بخروج بياناتاقتصادية أفضل في النصف الثاني من عام 2013 ثم عام 2014، وخاصة فيالولايات المتحدة، واليابان، مع توقف انحدار المملكة المتحدة وبلدانمنطقة اليورو، واستعادة أغلب الأسواق الناشئة لعافيتها.
Es gab einige Verbesserungen bei den Wirtschaftsdaten,allerdings nicht genug, um den Schluss zuzulassen, dass wir einereindeutigen Überwindung dieser schmerzlichen Zeit des geringen Wachstums und der hohen Arbeitslosigkeit näher gekommenwären.
فقد شهدنا بعض التحسن في البيانات الاقتصادية، ولكن ليسبالقدر الكافي لاعتبارها إشارة إلى أننا أصبحنا أقرب إلى التغلب بشكلحاسم على هذه الفترة المؤلمة من النمو المنخفض والبطالةالمرتفعة.
Aber trotz aller katastrophalen Wirtschaftsdaten undethischer Probleme, weisen Meinungsumfragen für l’ Unione nur einenknappen Vorsprung von vier Prozentpunkten aus – zu wenig,angesichts der großen Zahl unentschlossener Wähler, um den Wahlausgang zu prognostizieren.
ولكن على الرغم من السجل المأساوي للحكومة على الصعيدينالاقتصادي والأخلاقي، إلا أن استطلاعات الرأي تشير إلى تقدم(l’Unione) بنسبة أربع نقاط مئوية فقط ـ وهو فارق ضئيل ولا يسمح لنابتوقع نتائج الانتخابات، إذا ما وضعنا في اعتبارنا العدد الكبير منالناخبين الذين لم يحسموا أمرهم بعد.
Anhaltend schwache Wirtschaftsdaten – von der Stimmung der Einkaufsmanager über die Industrieproduktion und die Einzelhandelsumsätze bis hin zu den Exporten – sorgen zunehmend für Unruhe.
ثم جاءت البيانات الأخيرة ــ من مشاعر مديري الشراء والناتجالصناعي إلى مبيعات التجزئة والصادرات ــ لكي تؤجج هذهالمخاوف.
Obwohl bei dieser Wortwahl Vorsicht geboten ist, bestätigendie wesentlichen Wirtschaftsdaten diese Aussage.
ورغم أن مثل هذه الكلمات تستوجب الحذر، إلا أن أساسياتالاقتصاد تؤكد وجود مثل هذه اللحظات.
In den USA bestätigen die neusten Wirtschaftsdaten –einschließlich der schwachen Zahlen vom Arbeitsmarkt –, dass das Wachstum dort blutleer ausfällt; die Wirtschaftsleistung in derzweiten Jahreshälfte 2012 dürfte kaum stärker ausfallen als das fürdie Zeit von Januar bis Juni zu verzeichnende annualisierte Wachstum von 1,6%.
وفي الولايات المتحدة، تؤكد أحدث البيانات الاقتصادية ــ بمافي ذلك سوق العمل الضعيفة ــ أن النمو كان هزيلاً للغاية، وأن الناتجفي النصف الثاني من عام 2012 من غير المرجح أن يكون أقوى كثيراً منالزيادة السنوية المسجلة أثناء الفترة يناير/كانون الثاني-يونيو/حزيران، والتي لم تتجاوز 1,6%.
Die Wirtschaftsdaten deuten zwar auf eine Verbesserung der Fundamentaldaten hin – die Gefahr einer Beinahe- Depression istgesunken, die Aussichten, dass die weltweite Rezession mit Jahresende ihre Talsohle erreicht, steigen und das Risikobewusstsein verbessert sich. Es ist aber ebenso klar, dassandere, weniger nachhaltige Faktoren auch eine Rollespielen.
رغم أن البيانات الاقتصادية تشير إلى أن التحسن في العواملالأساسية قد حدث بالفعل ـ حيث تقلص خطر الاقتراب من الكساد؛ وارتفعتاحتمالات بلوغ الركود العالمي أدنى مستوى له بحلول نهاية العام؛وتحسنت مشاعر المجازفة ـ فمن الواضح بنفس القدر أن عوامل أخرى أقلاستدامة تلعب هي الأخرى دوراً مهماً.
Textbeispiele
- Alle Wirtschaftsdaten zeigen, daß wir es bereits spätestens seit den siebziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts mit einer hochgradig internationalisierten Wirtschaft im Weltmaßstab zu tun haben. | - Natürlich haben wir eine Fülle anzubieten ..." -"Wir zittern um die amerikanischen Wirtschaftsdaten", sagt die Korrespondentin an der Wall Street. - "Wir bangen mit den Angehörigen", sagt die Moderatorin nach dem Werbeblock. | - Und noch hinter Bulgarien und Rumänien, deren Wirtschaftsdaten deutlich schlechter ausfielen als die der Türkei. | - Aber die Wirtschaftsdaten sind schlecht. | - Der ist voll von Wirtschaftsdaten, Wegen aus der Krise und davon, wie man Millionenaufträge an Land zieht oder eine Regierung aufs Korn nimmt. | - Bei allen wichtigen Wirtschaftsdaten liegt Bayern in der Spitzengruppe, und anders als in Bonn gibt es längst ein Bündnis für Arbeit. | - Und da haben die Europäer - als Nachzügler - nicht nur den Abstand zu den USA verringert; sie weisen überdies eine Reihe von Wirtschaftsdaten vor, die günstiger sind als die amerikanischen. | - Scheel: Es ist natürlich so, dass die Wirtschaftsdaten zur Zeit sehr gut sind. | - "Die Wirtschaftsdaten waren hervorragend." | - Die CIA sammelt auch andere Wirtschaftsdaten, aber in ihrer überwiegenden Mehrheit sind das keine gestohlenen Geheimnisse. |
Meistens Bevor
- fundamentalen Wirtschaftsdaten | - jüngsten Wirtschaftsdaten | - positiven Wirtschaftsdaten | - schlechten Wirtschaftsdaten | - guten Wirtschaftsdaten | - aktuellen Wirtschaftsdaten | - schlechte Wirtschaftsdaten | - günstigen Wirtschaftsdaten | - neuesten Wirtschaftsdaten | - wichtiger Wirtschaftsdaten |
Meistens Nach
- Wirtschaftsdaten deuten | - Wirtschaftsdaten deuteten | - Wirtschaftsdaten signalisieren | - Wirtschaftsdaten weisen | - Wirtschaftsdaten beiderseits | - Wirtschaftsdaten immer schlechter | - Wirtschaftsdaten schlechte Stimmung | - Wirtschaftsdaten sprechen für | - Wirtschaftsdaten NEW YORK | - Wirtschaftsdaten aufwarten |