Beispiele
Die internationale Gemeinschaft muss die Rüstungskontrolle stärken.
يجب على المجتمع الدولي تعزيز مراقبة التسلح.
Rüstungskontrolle ist ein wichtiger Aspekt der globalen Sicherheit.
مراقبة التسلح هي جانب مهم من الأمن العالمي.
Die Vereinten Nationen spielen eine große Rolle in der Rüstungskontrolle.
تلعب الأمم المتحدة دوراً كبيراً في مراقبة التسلح.
Rüstungskontrolle kann zu einer friedlichen Welt beitragen.
يمكن أن تساهم مراقبة التسلح في عالم أكثر سلاماً.
Das Ziel der Rüstungskontrolle ist es, ein Wettrüsten zu verhindern.
الهدف من مراقبة التسلح هو منع التسابق في التسلح.
Steinmeier und sein britischer Amtskollege David Miliband nannten das Abkommen in einem gemeinsamen Namensartikel einen "Meilenstein auf dem Weg der konventionellen Rüstungskontrolle".
في مقال مشترك وصف كل من شتاينماير ونظيره البريطاني ديفيد ميليباند الاتفاقية بأنها "نقطة تحول على طريق الرقابة التقليدية للتسلح".
Diesen neuen Elan gilt es für weltweite Abrüstung und Rüstungskontrolle zu nutzen.
ولاستغلال هذه الحماسة الجديدة لتعزيز سبل نزع السلاح والسيطرة على التسلح على مستوى العالم.
Wer aber glaubt, Abrüstung und Rüstungskontrolle seien damit Themen von gestern, der irrt. Nicht nur, dass noch immer tausende nukleare Sprengköpfe in den Waffenarsenalen der einstigen Supermächte lagern. Immer weitere Staaten streben danach, die „Bombe“ zu besitzen.
إلا أنه من الخطأ الاعتقاد في أن تخفيض أو مراقبة التسلح قد أصبحت من المواضيع التي ولّى عهدها ومضى، ليس فقط لأنه مازالت توجد آلاف الرؤوس النووية في مخازن ترسانات سلاح القوى العظمى السالفة، ولكن أيضاً لتزايد عدد الدول التي تطمح في امتلاك "القنبلة".
Deshalb glaube ich: Abrüstung und Rüstungskontrolle gehören ganz oben auf die internationale Tagesordnung.
لذالك فأنا أعتقد أن خفض ومراقبة التسلح يجب أن تكون من أولويات العمل الدولي.
Vor neunzehn Jahren fiel der Eiserne Vorhang. Der Kalte Krieg ist zu Ende, und vom "Gleichgewicht des Schreckens" redet heute niemand mehr. Dennoch sind Abrüstung und Rüstungskontrolle keine Themen von gestern.
لقد سقط الستار الحديدي قبل 19 عاماً وانتهت الحرب الباردة ولم يعد أحد يتحدث اليوم عن "توازن الردع": إلا أن الحد من التسلح ومراقبة التسلح ليست من الموضوعات التي ولّى عهدها.
Wir brauchen daher neue Initiativen, um die Verbreitung gefährlicher Waffen zu verhindern und Vertrauen zu schaffen. Abrüstung und Rüstungskontrolle gehören ganz oben auf die internationale Agenda.
نحتاج لذلك إلى مبادرات جديدة لمنع انتشار الأسلحة الخطيرة ولبناء الثقة. يقف الحد من التسلح ومراقبة التسلح في صدارة الأجندة الدولية.
Aktuelle Entwicklungen zeigen, dass wir gute Ergebnisse erzielen können, wenn gleichgesinnte Länder und die Zivilgesellschaft ihre Kräfte bündeln. Bestes Beispiel ist die Konvention über Streumunition, die wir heute mit fast 100 Ländern in Oslo unterzeichnen. Dieses Abkommen ist ein Meilenstein auf dem Weg der konventionellen Rüstungskontrolle!
إن التطورات الراهنة توضح أنه بإمكاننا التوصل إلى نتائج جيدة إذا وحدت الدول ذات الفكر المشترك والمجتمع الدولي قواها، وأفضل مثال على ذلك هي معاهدة حظر الذخائر العنقودية، التي تم توقيعها اليوم في أوسلو بمشاركة ما يقرب من 100 دولة. تعتبر هذه الاتفاقية خطوة هامة على طريق مراقبة التسلح التقليدية!
Bundesminister Steinmeier erläuterte dem Senator seine Initiative einer Neuen Transatlantischen Agenda und warb in diesem Zusammenhang für eine verstärkte transatlantische Kooperation in den Bereichen Umwelt, Klima sowie Abrüstung und Rüstungskontrolle.
كما أعلن وزير الخارجية الألمانية شتاينماير للسيناتور أوباما عن مبادرته الخاصة بأجندة عبر أطلسية جديدة ودعا في هذا السياق إلى تعزيز التعاون عبر الأطلسي في مجال البيئة والمناخ وكذلك خفض التسلح ومراقبته.
Abrüstung und Rüstungskontrolle gehören auf der internationalen Agenda ganz nach oben. Dies betonte Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier auf der Münchner Sicherheitskonferenz.
أكد وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير في المؤتمر المقام في ميونيخ أن عمليتي خفض التسلح ومراقبته تتصدران الأجندة الدولية.
Führung werde anerkannt und Vertrauen gewonnen, wo das Engagement glaubwürdig gelebt werde. Ob es der Klimaschutz sei oder die Energiesicherheit, ob der Kampf gegen Hunger und Krankheit oder die geduldige Arbeit an Abrüstung und Rüstungskontrolle – überall sei die Führungsrolle des Westens gefragt, überall gehe nichts voran ohne den Aufbau von Vertrauen und Glaubwürdigkeit.
ويتم قبول القيادة وكسب الثقة في المكان الذي يتمتع فيه الإسهام بمصداقية، سواء كان في مجال حماية المناخ أو تأمين الطاقة أو محاربة الجوع والمرض أو العمل الدؤوب فيما يتعلق بخفض ومراقبة التسلح، إن الدور القيادي للغرب مطلوب في كل مكان ولا يمكن أن يحقق تقدماً دون بناء الثقة والمصداقية.
Textbeispiele
- Die Europäer sorgen sich vor allem um die Auswirkungen auf künftige Rüstungskontrolle. | - Hinzu kommt, dass die amerikanischen Pläne fatale Folgen für die Rüstungskontrolle und weltweite Sicherheit haben können. | - Es gibt den Willen - auch bei den Chinesen - drei Dingen Priorität einzuräumen: präventiver Diplomatie, Rüstungskontrolle und Abrüstung, übergreifenden Sicherheitsstrukturen. | - Wirkt bei der Rüstungskontrolle das Axiom aus der Zeit der Blockkonfrontation - keine thermonukleare Konfrontation - noch fort, gilt ansonsten, daß die USA und Rußland heute auf höchst unterschiedlichen Wegen nach einer neuen Weltordnung suchen. | - Zudem waren für die konventionelle und nukleare Rüstungskontrolle veränderte Rahmenbedingungen zu beachten. | - Seine Aufgabe: Erörterung von Sicherheitsfragen, Rüstungskontrolle, Kampf gegen Terrorismus, Umweltschutz. | - Richard Butler, Chef der UNO-Sonderkommission für die Rüstungskontrolle in Irak (Unscom), hat am Freitag in Bagdad verlangt, seinen Inspektoren überall im Land freien Zugang zu allen Objekten zu gewähren. | - Es solle auch um die Krise wegen der Rüstungskontrolle im Irak gehen, sagte der Sprecher. | - Rußland trete jedoch entschieden dafür ein, daß Bagdad die Beschränkungen bei Rüstungskontrolle aufhebe. | - Der Einsatz über Irak, der in den nächsten neun Tagen stattfinden soll, dient der Rüstungskontrolle, könnte aber auch Ziele für einen eventuellen Militärschlag ausfindig machen. |
Meistens Bevor
- Abrüstung Rüstungskontrolle | - nuklearen Rüstungskontrolle | - strategischen Rüstungskontrolle | - strategischer Rüstungskontrolle | - nukleare Rüstungskontrolle | - atomaren Rüstungskontrolle | - atomare Rüstungskontrolle | - Vertrauensbildung Rüstungskontrolle | - internationale Rüstungskontrolle | - strategische Rüstungskontrolle |
Meistens Nach
- Rüstungskontrolle Gernot Erler | - Rüstungskontrolle Abrüstung | - Rüstungskontrolle mündet |