Die Abrüstungsdebatte hat in der internationalen Gemeinschaft an Bedeutung gewonnen.
الجدل حول الحد من التسلح أصبح مهماً في المجتمع الدولي.
Die Abrüstungsdebatte ist ein zentraler Bestandteil der internationalen Politik.
الجدل حول الحد من التسلح هو جزء أساسي من السياسة الدولية.
Wir müssen die Abrüstungsdebatte ernst nehmen, um einen globalen Frieden zu erreichen.
يجب أن نأخذ الجدل حول الحد من التسلح على محمل الجد لتحقيق السلام العالمي.
Die Abrüstungsdebatte ist ein wichtiger Schritt zur Vermeidung von Konflikten.
الجدل حول الحد من التسلح خطوة مهمة لتجنب الصراعات.
Die Abrüstungsdebatte verändert die Beziehungen zwischen den Nationen.
الجدل حول الحد من التسلح يغير العلاقات بين الأمم.
Den "neuen Wind", der mit Obama in die Abrüstungsdebatte gekommen ist, will Steinmeier
nutzen: "Wir brauchen eine Modernisierung des Atomwaffensperrvertrages, die sicherstellt,
dass sich atomare Technologien nicht weit über die Welt ausbreiten." Mittelfristig, so
Steinmeier, müsste es darüber hinaus auch zu einem Abzug aller Atomwaffen aus Deutschland
kommen.
ويريد شتاينماير الاستفادة من "الرياح الجديدة" التي هبت مع قدوم أوباما أثناء الجدل حول الحد من التسلح: „إننا في حاجة
إلى تحديث اتفاقية حظر انتشار الأسلحة النووية بشكل يضمن عدم انتشار التكنولوجيا النووية على مستوى العالم". كما صرح
شتاينماير بأنه علاوة على ذلك سوف يكون من الضروري على المدى المتوسط سحب جميع الأسلحة النووية من ألمانيا.