Das Bundestagsmandat erfordert die Zustimmung zu jeder militärischen Operation im Ausland.
تفويض البرلمان الألماني يتطلب الموافقة على أي عملية عسكرية في الخارج.
Der Deutsche Bundestag wird die Erneuerung des Mandats für die Aufgaben der deutschen Armee diskutieren.
البرلمان الألماني سيناقش تجديد التفويض لمهام الجيش الألماني.
Die deutsche Regierung sucht ein Mandat des Bundestags, um Truppen nach Syrien zu schicken.
الحكومة الألمانية تسعى للحصول على تفويض من البرلمان الألماني لإرسال قوات إلى سوريا.
Das Bundestagsmandat bezieht sich auf die technische Unterstützung für das Militär.
تفويض البرلمان الألماني يتعلق بتقديم الدعم التقني للجيش.
Das Mandat des Bundestages ist zeitlich begrenzt und muss regelmäßig erneuert werden.
تفويض البرلمان الألماني محدد بالزمن ويجب تجديده بشكل دوري.
Bundestagsmandat steht nicht zur Debatte
تفويض البرلمان الألماني أمر غير مطروح للمناقشة
Jung lehnte die Forderung nach einer Ausweitung des deutschen Bundeswehreinsatzes
auf den umkämpften Süden Afghanistans ab. Er unterstrich, dass "es weiterhin bei
unserem Schwerpunkt im Norden bleiben muss". Und ergänzte: "Wenn Freunde in Not
geraten, werden wir - so wie es das Bundestagsmandat vorsieht - zeitlich
befristet Unterstützung leisten".
رفض يونج طلب توسيع نطاق مهمة القوات المسلحة الألمانية
في اتجاه جنوب أفغانستان المتصارع عليه. كما أكد بقوله: " يجب أن نبقى على مجال عملنا الرئيس في الشمال". وأضاف
قائلاً: “عندما يتعرض أصدقاء لأزمة ما فإننا سنقدم لهم الدعم المؤقت حسب ما يمليه علينا تفويض البرلمان الألماني".
Regierungssprecher Ulrich Wilhelm betonte, dass das Bundestagsmandat als
Grundlage für den Afghanistan-Einsatz "nicht zur Diskussion" stehe.
أكد المتحدث باسم الحكومة الألمانية أولريش فيلهلم على أن تفويض البرلمان الألماني، الذي تقوم عليه مهمة أفغانستان،
"غير مطروح للمناقشة“.
Das Bundestagsmandat für den Bundeswehreinsatz umfasst bis zu 1.400 Soldaten. Aktuell
sind rund 630 im Einsatz. Das Mandat endet am 15. September 2008. Völkerrechtliche
Grundlage der Mission ist die UN-Resolution 1701 vom 11. August 2006.
يشمل تفويض البرلمان الألماني (البوندستاج) لمهمة القوات المسلحة الألمانية 1400 جندياً، ويوجد منهم
حالياً حوالي 630 هناك؛ ينتهي التفويض في 15 سبتمبر/ أيلول 2008 ، ويُعتبر قرار الأمم المتحدة رقم
1701 الصادر بتاريخ 11 أغسطس/ آب 2006 هو أساس المهمة انطلقاً من القانون الدولي.