Beispiele
Sie ist die Staatsministerin für Gesundheit.
هي وزيرة الدولة للصحة.
Die Staatsministerin hat eine wichtige Rede gehalten.
ألقت وزيرة الدولة خطابًا هامًا.
Unsere Staatsministerin hat das neue Projekt eingeführt.
قدمت وزيرة الدولة لدينا المشروع الجديد.
Die Staatsministerin wird morgen eine Pressekonferenz abhalten.
ستعقد وزيرة الدولة مؤتمرًا صحفيًا غدًا.
Sie ist die erste Staatsministerin in der Geschichte unseres Landes.
هي أول وزيرة دولة في تاريخ بلدنا.
Erarbeitet wurde der Bericht im Auftrag der Integrationsbeauftragten der Bundesregierung, Maria Böhmer. Bei der Vorstellung hob die Staatsministerin den besonderen Blickwinkel der Untersuchung hervor: "Dieser Bericht ist keine Momentaufnahme. Integration wird ab jetzt im Verlauf dargestellt", so Böhmer.
تم إعداد التقرير بتكليف من ماريا بومر، مفوضة الحكومة الألمانية لشؤون الاندماج. كما ركزت وزيرة الدولة بومر عند عرض التقرير على الرؤية الخاصة لذلك البحث، حيث قالت: „لا يعتبر التقرير لقطة لحظية، فالاندماج سيتم عرضه من الآن فصاعداً من خلال عرض لمراحل تطوره".
Staatsministerin Maria Böhmer trifft im Kanzleramt Vertreter von Migrantenorganisationen
وزيرة الدولة ماريا بومر تلتقي في مبنى المستشارية الألمانية ممثلين عن منظمات معنية بشؤون المهاجرين
"Der Austausch mit den Migrantenorganisationen liegt mir besonders am Herzen und ist Voraussetzung für eine erfolgreiche Integrationspolitik." Das erklärte Staatsministerin Maria Böhmer nach einem Gespräch mit mehreren Vertretern von Migrantenorganisationen heute Nachmittag im Kanzleramt.
عقب محادثاتها مع لفيف من ممثلي المنظمات المعنية بشؤون المهاجرين في مبنى المستشارية الألمانية صرحت وزيرة الدولة ماريا بومر بقولها: „إن عملية تبادل الآراء مع المنظمات المعنية بشؤون المهاجرين تعني الكثير بالنسبة لي وهي شرط لسياسة اندماج ناجحة".
Die Migrantenvertreter begrüßten einhellig die Initiative von Staatsministerin Böhmer, noch in dieser Wahlperiode Eckpunkte für ein entsprechendes Gesetz vorzulegen.
ومن جانبهم عبر ممثلو المنظمات المعنية بشؤون المهاجرين بالإجماع عين ترحيبهم البالغ بمبادرة وزيرة الدولة ماريا بومر بعرض الركائز الأساسية لقانون مناسب ينظم هذا الموضوع قبل انتهاء الفترة الانتخابية الحالية.
Die Staatsministerin und Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration, Maria Böhmer, hat anlässlich der Verleihung des Genç-Preises zum friedlichen Miteinander von Deutschen und Zugewanderten aufgerufen.
نادت وزيرة الدولة ومفوضية الحكومية الألمانية لشئون الهجرة واللاجئين والاندماج ماريا بومر بالتعايش السلمي للألمان والمهاجرين، وذلك بمناسبة منح جائزة جنش.
"Deutschland ist die gemeinsame Heimat aller Menschen, die hier leben. Wir müssen zusammenstehen, wo andere trennen wollen, und gemeinsam handeln, wo andere spalten wollen", sagte die Staatsministerin. "Die Brandanschläge von Mölln und Solingen dürfen dem friedlichen Miteinander von Menschen unterschiedlicher Herkunft in unserem Land nicht entgegen stehen."
„إن ألمانيا وطن مشترك لكل إنسان يعيش هنا، وعلينا أن نتماسك في الوقت الذي يريد فيه آخرون تفريقنا، وعلينا أن نتصرف معاً في الوقت الذي يريد فيه آخرون الفصل بيننا، ويجب ألا تقف حوادث الحريق في مولن وزولينجن في طريق التعايش السلمي للناس على اختلف أصولهم في بلدنا.“
"Die Ausbildung von jungen Migranten ist ein Gewinn für beide Seiten" - Staatsministerin Maria Böhmer zum Aktionstag Ausbildung
وزيرة الدولة ومفوضة الحكومة الألمانية لشؤون الهجرة والاندماج ماريا بومر صرحت بمناسبة يوم العمل من أجل التدريب: „ تدريب شباب المهاجرين مكسب للطرفين.“
Zum heutigen bundesweiten Aktionstag Ausbildung hat Staatsministerin Maria Böhmer die Arbeitgeber dazu aufgerufen, mehr Jugendlichen aus Zuwandererfamilien eine Chance zu geben.
بمناسبة يوم العمل من أجل التدريب الذي تشارك فيه جميع ولايات ألمانيا دعت وزيرة الدولة ماريا بومر أصحاب الأعمال إلى منح شباب الأسر المهاجرة فرص للعمل.
Auch die Eltern forderte die Staatsministerin zur Mitwirkung auf. "Die Eltern haben Verantwortung für ihre Kinder. Bildung und Ausbildung haben einen hohen Stellenwert in Deutschland. Deshalb sollten die Eltern ihre Kinder mit ganzer Kraft dabei unterstützen, den Schritt von der Schule in den Beruf erfolgreich zu meistern", so Böhmer.
كما طالبت وزيرة الدولة الوالدين بالمشاركة الفعالة قائلة: „على الوالدين مسؤولية تجاه أولادهم. وبما أن التعليم والتدريب يحتلان أهمية كبرى في ألمانيا، فعلى الوالدين أن يشجعوا أولادهم بكل طاقتهم للتغلب على صعوبات الانتقال من المدرسة إلى العمل بنجاح.“
Zum Auftakt des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs erklärt die Staatsministerin und Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration, Maria Böhmer:
في مستهل العام الأوروبي لحوار الثقافات صرحت وزيرة الدولة ومفوضة الحكومة الألمانية لشؤون الهجرة واللاجئين والاندماج ماريا بومر بما يلي:
Textbeispiele
- Erstens genieße sie ihre Rente, und zweitens äußere sie sich auch, um zu ermutigen und zu unterstützen, fügte die 81-jährige ehemalige Staatsministerin im Auswärtigen Amt hinzu. | - Das Profil der Festwochen müsse geschärft und das Marketing verbessert werden, fügte die Staatsministerin hinzu. | - Akzente hatte die Staatsministerin bereits bei Erwähnung der Filmfestspiele Cannes gesetzt, die zum zehnten Mal in Folge keinen deutschen Film im Wettbewerb zeigen. | - Kerstin Müller (Grüne), Staatsministerin im Auswärtigen Amt, forderte eine Untersuchung der Vorfälle in Bagdad. | - Vielleicht setzt sich auch deshalb die Staatsministerin Dr. Christina Weiss für eine Opernstiftung mit drei eigenständigen Opernhäusern ein. | - "Sobald die Hilfsorganisationen die humanitäre Hilfe übernehmen können, müssen sie das tun", bekräftigte Kerstin Müller, Staatsministerin im Auswärtigen Amt. | - Senator Flierl betont jedoch, dass das Gesamtkonzept bereits in Abstimmung mit der Staatsministerin für Kultur, Christina Weiss, aufgestellt wurde. | - Kerstin Müller (Grüne), Staatsministerin im Auswärtigen Amt, wies die Vorwürfe einer Isolation Deutschlands zurück. | - Per Resolution einstimmig beschlossen, scheitert die Wiederaufnahme derzeit an der Zustimmung der irakischen Regierung. "Die Vereinten Nationen appellieren an den Irak, die humanitäre Hilfe zuzulassen", erklärte die Staatsministerin. | - Kerstin Müller, Staatsministerin im Auswärtigen Amt, bedauerte: "Bisher ist in diesem vermeidbaren Krieg nichts so gelaufen, wie erhofft." Präzisionsbomben, die Zivilisten schonen, seien wohl noch nicht erfunden. |
Meistens Bevor
- bayerische Staatsministerin | - Bayerische Staatsministerin | - frühere Staatsministerin | - ehemalige Staatsministerin | - Kerstin Müller Staatsministerin | - Bonner Staatsministerin | - Britische Staatsministerin | - Frau Staatsministerin | - Grüne Staatsministerin | - bayerischen Staatsministerin |
Meistens Nach
- Staatsministerin Barbara Stamm | - Staatsministerin Ursula Seiler-Albring | - Staatsministerin im | - Staatsministerin Ursula Männle | - Staatsministerin Hildegard Hamm-Brücher | - Staatsministerin Liddell | - Staatsministerin für | - Staatsministerin Irmgard Reichardt | - Staatsministerin Irmgard Reichhardt | - Staatsministerin Männle |