Er ist ein Nichteuropäer, der in Berlin lebt.
هو غير أوروبي يعيش في برلين.
Nichteuropäer haben auch das Recht, in der EU Fußball zu spielen.
لدي الأشخاص غير الأوروبيين أيضا حق اللعب في الاتحاد الأوروبي لكرة القدم.
Die Kunst der Nichteuropäer ist in vielen Museen vertreten.
تمثل فنون الأشخاص غير الأوروبيين في العديد من المتاحف.
Viele Nichteuropäer studieren an deutschen Universitäten.
يدرس الكثير من غير الأوروبيين في الجامعات الألمانية.
Es ist wichtig, die Kulturen der Nichteuropäer zu respektieren und zu verstehen.
من الهام احترام وفهم ثقافات الأشخاص غير الأوروبيين.
Da das Motiv des Angeschuldigten dessen ausgeprägter Hass auf Nichteuropäer und Moslems
war, ist auch vom Mordmerkmal der niedrigen Beweggründe auszugehen.
وقد توافر أيضاً الدافع الدنيىء لتلك الجريمة والذي يمثل أحد عناصر جريمة القتل، وهو الكراهية الواضحة
لغير الأوروبيين وللمسلمين.
Darüber hinaus führt die kulturalistische Rhetorik von der "Allianz der Zivilisationen" im Westen zur Vorherrschaft einer Sichtweise, die die Europäer dazu nötigt, Nichteuropäer in einem Bezugssystem von Differenz, Religion, Kultur und Zivilisation wahrzunehmen.
وعلاوة على ذلك فإن البلاغة التي تكمن في المصطلح الغربي لـ"تحالف الحضارات" أدت إلى سيادة الرؤية التي تجبر الأوروبيين على فهم غير الأوروبيين في منظومة ذات علاقة بالدين والثقافة والحضارة.