Examples
Die Europäische Zentralbank hat die Mindestreserven abgesenkt.
قلل البنك المركزي الأوروبي من الاحتياطي الإلزامي.
Die Banken müssen immer genügend Mindestreserven halten.
يجب على البنوك دائمًا الاحتفاظ بالحد الأدنى من الاحتياطي الإلزامي.
Die Höhe der Mindestreserven kann aus geldpolitischer Sicht variieren.
يمكن أن يتفاوت حجم الاحتياطي الإلزامي الأدنى من منظور السياسة النقدية.
Die Mindestreserven dienen als Absicherung gegen das Ausfallrisiko.
تعمل الاحتياطيات الإلزامية الأدنى كتأمين ضد خطر التعثر.
Wenn sie jedoch nicht lange vor dem Stichtag für die Dislozierung der Mission ergriffen oder modifiziert werden, um eine Mindestreserve an Ausrüstungsgegenständen mit langen Beschaffungsvorlaufzeiten zu bilden oder aufrechtzuerhalten, können die vorgeschlagenen Fristen für die rasche und wirksame Verlegung nicht eingehalten werden.
وما لم تطبق بعض هذه التدابير قبل الموعد المستصوب لنشر البعثة بوقت طويل، أو تعدل بهدف المحافظة على احتياطي أدنى من المعدات التي يستلزم اقتناؤها آجالا زمنية طويلة، فإن الأهداف المقترحة المتعلقة بالنشر السريع والفعال لا يمكن أن تتحقق.
Erstens werden chinesischen Geschäftsbanken, anders als ineinigen anderen Ländern, für Mindestreserven vernünftige Zinsengezahlt, außer für die „zusätzlichen Reserven“, die sich in ihrem Besitz befinden.
فأولا، وعلى النقيض من الحال في بعض البلدان الأخرى، تحصلالبنوك التجارية الصينية على أسعار فائدة معقولة على الاحتياطياتالمطلوبة، باستثناء "الاحتياطيات الإضافية" التي تحتفظ بها.
So wissen wir beispielsweise, dass man zur Bekämpfung einer Stagnation die Zinssätze senken und Liquidität in das Finanzsystempumpen soll und dass man die Inflation durch Anhebung der Leitzinsen und der Mindestreserven der Banken in den Griff bekommt. Manchmal verlassen wir uns bei unserer Einschätzung auf eine Kombination aus zinspolitischen Maßnahmen und Offenmarktgeschäften.
على سبيل المثال، نحن نعلم أننا لابد أن نخفض أسعار الفائدةوأن نضخ السيولة لمكافحة الركود، وأننا لابد أن نرفع أسعار الفائدةالرسمية ونسب الاحتياطي النقدي لدى البنوك من أجل كبح جماح التضخم.وفي بعض الأحيان نعتمد على تقديرنا في الجمع بين تعديل أسعار الفائدةوعمليات السوق المفتوحة.
Italien und Spanien könnten dann ihre Schulden zu einem Zinssatz nahe dem Einlagenzins der EZB refinanzieren, der momentanfür Mindestreserven 1% und für Überschussreserven 25 Basispunktebeträgt.
وبهذا يصبح بوسع كل من إيطاليا وأسبانيا أن تعيد تمويل دينهابأسعار فائدة قريبة من أسعار الفائدة على الودائع لدى البنك المركزيالأوروبي، والتي هي الآن 1% على الاحتياطيات الإلزامية و25 نقطةأساسية على حسابات الاحتياطي الزائدة.
Die heiß diskutierte Frage heute lautet, ob der Übergang zuhöheren Mindestreserven zu übermäßigen kurzfristigen Kosten führenwürde (da die Banken wahrscheinlich die Darlehenszinsen erhöhen unddie Kreditvolumen senken werden).
ولكن المسألة التي تشكل موضوعاً لمناقشة محتدمة في الوقتالحاضر هي ما إذا كان الانتقال إلى احتياطيات نقدية أعلى سوف يشتملعلى تكاليف باهظة في الأمد القريب (حيث من المرجح أن تعمل البنوك علىزيادة الفوارق في أسعار الفائدة على القروض وخفض حجمالائتمان).
"Der Zweck dieses Buches ist die Beschreibung der Grundlagen der Geldschöpfung in einem Mindestreserve-Bankwesen."
إن الغرض من هذا الكتيب هو وصف العملية الأساسية لخلق النقود"
Basierend auf der Mindestreserve-Praktik, werden diese 10 Milliarden Dollar Einlage sofort Teil der Reserve dieser Bank werden.
,وهنا يصبح الأمر مثيراً حيث أنه بناءً على الممارسة الإحتياطية الكسرية تلك 10 بليون دولار المودعة . تصبح مباشرةً جزءا من ذخائر البنك
Also, nachdem wir nun verstehen, wie Geld durch dieses Mindestreserve-Bankwesen erzeugt wird, kommt einem vielleicht eine logische, aber trügerische Frage in den Sinn:
,لذا ، الآن و قد فهمنا كيف يخلق المال في هذا النظام الكسري الاحتياطي المصرفي :سؤال منطقي و ربما مستعصي قد يتبادر إلى الذهن
Das Mindestreserve-Bankwesen der Geldmengenausweitung ist von Natur aus inflationär.
. بالطبع ، لا يمكن النظام الكسري الاحتياطي بطبيعته تضخمي
Und durch dieses Mindestreserve-Bankwesen kann jedes Bankguthaben seinen ursprünglichen Wert verneunfachen.
.والذخائر مستمدة من ودائع ، و من خلال هذا النظام الكسري الاحتياطي .يمكن لأي وديعة أن تخلق 9 مرات قيمتها الأصلية
Examples
- Keine Diskonterhöhung, keine Lombardverteuerung, keine Erhöhung der Mindestreserven! | - Wir haben den Banken für die neue Aufnahme von Geldern aus dem Ausland zusätzliche 30 Prozent Mindestreserven verordnet. | - Derzeit wird in Tokio über eine Reduzierung der Mindestreserven nachgedacht: Den Banken, deren Aktienkurse zur Wochenmitte besonders kräftig gelitten hatten, soll Linderung verschafft werden. | - Mitte November hatte sie verfügt, dass die Banken nur noch 10 Prozent ihrer Mindestreserven im Ausland halten dürften - vorher waren es 80 Prozent gewesen. | - Die Mindestreserven, die Banken in Berlin und Brandenburg bei der Landeszentralbank zu unterhalten haben, betrugen im Durchschnitt eines Geschäftstages gut eine Mrd. Euro. | - Eine von den Banken geforderte nachdrückliche Reduzierung der Mindestreserven lehnt sie ab. | - Die Bundesbank hat am letzten Donnerstag die Mindestreserven gesenkt. | - Aber sie beachten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestreserven", sagte ein Sprecher. | - Nach Berücksichtigung der staatlich vorgeschriebenen Mindestreserven fallen auch die Bankreserven seit März mit einem historisch einmaligen Tempo. | - EZB-Präsident Wim Duisenberg erklärte am Mittwoch, die Bank führe 1999 ein System von Mindestreserven ein. |