Das Pferd begann zu prusten, als es den Stall erreichte.
بدأ الحصان في الشخَّر عندما وصل إلى الإسطبل.
Er konnte nicht helfen, aber prusten, als er die komische Situation sah.
لم يستطع أن يتوقف عن الشخَّر عندما رأى الموقف المضحك.
Mein Bruder hat so laut geprustet, dass alle ihn angeschaut haben.
شخَّر أخي بصوت عالٍ حتى نظر الجميع إليه.
Das Baby hat angefangen zu prusten, was sehr süß war.
بدأ الطفل في الشخَّر، وكان ذلك لطيفًا جدًا.
Wenn das Pferd prustet, bedeutet es, dass es nervös oder aufgeregt ist.
عندما يشخّر الحصان، يعني أنه متوتر أو متحمس.
Und eines Tages, wird der große böse Wolf pusten und prusten… und dein Haus umblasen.
ويوماً ما ، سيأتي الذئب الكبير وينفخ ويحطم منزلك
Das sollte es auch sein. Es war ein Prusten des Spotts.
على أية حال أظن أني أدين لك باعتذار
Ich würde höhnisch prusten und meine Arme in die Luft werfen,... ausgelaugt von euren fortwährenden Albernheiten.
سأصدر صوتا ساخرا و أرفع ذراعاي عاليا متذمرا من سخافاتكما الصبيانية
Das sollte es auch sein. Es war ein Prusten des Spotts.
إلى اللقاء
Ich würde höhnisch prusten und meine Arme in die Luft werfen,... ausgelaugt von euren fortwährenden Albernheiten.
محرضات ومبرندات , جين , ماء ورد بيرة (بيتر) , وشراب (رم) مركّز الآن , أولاً غطي الكرز بالسكر
Und du... du keuchst und prustest auch nicht im Schlaf.
أنت لست بمتعجرف ولا متعالي ولست كحشرجـة الموت
Oh Gott, dieses Zimmer steht kurz davor, seinen ersten Pruster abzukriegen.
يا إلهي .. هذه الغرفة على وشكِ أن تشهد أول حادثة إقياء
Nein, du brauchst nicht zu prusten und zu pusten.
لا لا لا داعي لكل هذا
Ich werde husten und prusten und puste...
سأكشّر و أنفخ ...ثمّ سأضرب
Du wirst husten und prusten?
ستكشّر و تنفخ؟