Examples
Das historische Mesopotamien, auch bekannt als Zweistromland, liegt im heutigen Irak.
الميزوبوتاميا التاريخية، المعروفة أيضًا بـ بلاد الرافدين، تقع في العراق اليوم.
Die Zivilisation von Zweistromland war eine der ältesten der Welt.
كانت حضارة بلاد الرافدين واحدة من أقدم حضارات العالم.
Die Sumerer, Akkader, Babylonier und Assyrer waren wichtige Völker von Zweistromland.
كان السومريون، الأكاديون، البابليون والآشوريون من الشعوب الهامة في بلاد الرافدين.
Die beiden Flüsse Tigris und Euphrat prägen das Image von Zweistromland.
تشكل النهرين دجلة والفرات صورة بلاد الرافدين.
Das Zweistromland, die Wiege der Zivilisation, hat eine reiche und faszinierende Geschichte.
بلاد الرافدين، مهد الحضارة، لها تاريخ غني ومثير للاهتمام.
Osthoff hat sich schon vor Jahren aus ihrer alten Heimat abgenabelt und eine neue im Zweistromland gefunden - einem Land, in dem Entführungen an der Tagesordnung sind.
حسب ما فهمناه حتى الآن، فإن اوستهوف انفصلت منذ سنوات مضت عن وطنها الأم ووجدت لها وطنا بديلا تعد فيه عمليات الاختطاف جزءا من الحياة اليومية.
Sollte die gegenwärtige Situation anhalten, so die irakische Tageszeitung Al Sabah, würde bis zum Jahre 2030 Zweidrittel der besiedelten Gebiete im Zweistromland infolge von Dürre und Wassermangel unbesiedelt sein. Der biblische Garten Eden wäre ausgetrocknet.
وإذا استمر الوضع الحالي فمن الممكن - حسب جريدة الصباح العراقية - أن يصبح حتى عام 2030 ثلثي المناطق المأهولة في بلاد ما بين النهرين غير مأهولة نتيجة الجفاف وشحة المياه.
So würde die Türkei als Gegenleistung eine Beteiligung am Ölgeschäft fordern, und der Iran möchte eine extensive landwirtschaftliche Entwicklung im Irak verhindern. Für den östlichen Nachbarn ist das Zweistromland ein lukrativer Absatzmarkt für seine Agrarprodukte.
وهكذا يمكن أن تطالب تركيا مقابل الماء مشاركتها في تجارة النفط، كما أنَّ إيران تسعى إلى منع حدوث تنمية زراعية واسعة النطاق في العراق الذي يعتبر بالنسبة لجارته الشرقية إيران، سوقًا مربحة لترويج المنتجات الزراعية الإيرانية.
Diese Notwendigkeit sieht auch die Obama-Administration, die zwar Ende Februar den Abzug amerikanischer Truppen bis August 2010 ankündigte. Doch auch anschließend sollen zumindest bis Ende 2011 noch bis zu 50000 Soldaten im Zweistromland stationiert bleiben.
هذه الضرورة أدركتها إدارة أوباما أيضاً. صحيح أنها أعلنت في نهاية فبراير (شباط) انسحاب القوات الأمريكية حتى شهر أغسطس (أب) 2010، ولكن حتى بعد ذلك التاريخ فسيبقى على الأقل حتى نهاية 2011 نحو خمسين ألف جندي متمركزين في بلاد الرافدين.
Weltweit war die Erleichterung darüber groß, dass durch den schnellen US-amerikanischen Sieg ein lang zermürbender Krieg im Zweistromland vermieden worden war.
لقد شعر العالم بارتياح كبير لا سيما وأنَّ الانتصار السريع الذي حققته الولايات المتحدة الأمريكية قد جنّب بلاد الرافدين الوقوع في حرب مدمرة طويلة الأمد.
Doch eine nachhaltige Stabilisierung ist nicht abzusehen, weil der anhaltende politische Stillstand das Zweistromland noch immer blockiert.
لكن لا يمكن توقّع استقرار مستدام، ذلك لأنَّ استمرار الركود السياسي لا يزال يحاصر بلاد الرافدين.
Dieses Plädoyer unterscheidet sich grundlegend von der bisherigen Strategie, die einen Truppenabzug allein von einer allgemeinen Verbesserung der Sicherheitslage im Zweistromland abhängig machte.
يختلف هذا الطلب اختلافًا أساسيًا عن الإستراتيجية المتّبعة حتى الآن، التي تجعل سحب القوات أمرًا يتوقف على التحسن العام في الأوضاع الأمنية في العراق.
Für viele Schiiten und ebenso für viele Kurden des Zweistromlandes stand seit langem fest, dass die Todesstrafe zwingendes Ergebnis des Prozesses gegen Saddam Hussein sein müsse.
رأى العديد من الشيعة والأكراد من سكان بلاد الرافدين منذ وقت طويل بأن إعلان الحكم بإعدام صدام حسين يشكل نتيجة حتمية ثابتة للمحاكمة الجارية ضده.
Der irakische Publizist Hussain al-Mozany führt die Krise im Zweistromland vor allem auf religiöse Einflüsse zurück, die zur Spaltung der Bevölkerung geführt hätten.
يرى الكاتب العراقي حسين الموزاني أن الأزمة التي يشهدها العراق حاليا تعود إلى الدين الذي كان دوما عامل تجزئة في البلاد
Israel ist dabei sturer als die Amerikaner im Irak: Wer im Zweistromland gegen US-Besatzer kämpft, wird von den USA immerhin als "Aufständischer" ("insurgent") bezeichnet. Nicht aber als Terrorist. Diesen Titel erhalten - und verdienen - die Täter, die wie Mussab al-Zarqawis Anhänger gegen Zivilisten vorgehen und diese - Iraker wie Ausländer - töten, um Angst und Schrecken zu verbreiten.
والحقيقة أن إسرائيل تعتبر - بموقفها هذا - أكثر عناداً من الأمريكان في العراق، الذين يعتبرون كل من يقاوم الاحتلال الأمريكي لبلاد الرافدين متمردا عليهم, إلا أنهم لا يعتبرونه إرهابيا. فصفة الإرهابي تطلق فقط على أتباع أبو مصعب الزرقاوي الذين يقتلون المدنيين، عراقيين وأجانب، لبث الرعب والذعر في العراق.
Examples
- Das Zweistromland wird wieder zum Spielball internationaler Interessen. | - "Wir dürfen nicht zulassen, dass die Wiege der Menschheit, wie das Zweistromland wegen seiner unschätzbaren kulturellen Bedeutung genannt wird, auf immer verloren geht", sagte Walter Hirche, Präsident der Deutschen Unesco-Kommission am Dienstag. | - Und lässt die Hoffnung, die Verbundenheit, die wir mit der Ursprungskultur im Zweistromland empfinden, möge ein Weg zur neuen Friedensordnung sein, als Utopie erscheinen. | - Bagdad und das Zweistromland Mesopotamien hätten eine uralte Tradition und verkörperten nicht nur moslemische und arabische Kulturgeschichte. | - Viele Tausend "Freiwillige" mehr werden es sein, wenn Briten und US-Amerikaner erst die Kontrolle über das Zweistromland übernommen haben, meint Raschwan. | - Als heutiger Leiter des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (Unep) in Nairobi steht demnächst möglicherweise wieder ein Besuch im Zweistromland Irak an. | - Nur ein einziges Denkmal aus dem Zweistromland ist als schützenswert aufgenommen worden - die Partherstadt Hatra südlich von Mossul. | - Ein brutaler Kulturkampf sei hereingebrochen über das Zweistromland, sagt er - ein Krieg, der ihn an die Mongolenstürme des ausgehenden Mittelalters erinnere. | - Abu al-Suf ist das personifizierte Selbstbewusstsein der gebildeten Stände im Zweistromland - und der oberste Geschichtenerzähler Saddam Husseins. | - In interaktiven Grafiken informiert SPIEGEL ONLINE ausführlich über den Krieg im Zweistromland. |
Often Before
- im Zweistromland | - mesopotamischen Zweistromland | - gegen das Zweistromland | - Im Zweistromland | - ins Zweistromland |
Often After
- Zweistromland Mesopotamien | - Zweistromland zwischen | - Zweistromland Zur |