Das Personenstandsgesetz regelt die zivilrechtlichen Beziehungen zwischen Bürgerinnen und Bürgern.
تنظم مدونة الأحوال الشخصية العلاقات المدنية بين المواطنين والمواطنات.
Laut dem Personenstandsgesetz muss jede Geburt beim Standesamt angezeigt werden.
ووفقًا لمدونة الأحوال الشخصية، يجب الإبلاغ عن كل ميلاد في دائرة الأحوال الشخصية.
Im Personenstandsgesetz sind auch Regelungen zur Eheschließung enthalten.
تحتوي مدونة الأحوال الشخصية أيضًا على تنظيمات بشأن الزواج.
Die Änderung des Namens ist im Personenstandsgesetz festgelegt.
تنظم مدونة الأحوال الشخصية تغيير الاسم.
Die Daten in der Personenstandsregister sind vom Personenstandsgesetz geschützt.
تتم حماية البيانات الموجودة في سجل الأحوال الشخصية بموجب مدونة الأحوال الشخصية.
Kommen wir zum Thema Frau. Während der Übergangsregierung unter Abd al-Aziz al-Hakim gab es den Versuch, das Personenstandsgesetz aus dem Jahr 1959 zu annullieren, das Beobachter als größte Errungenschaft der irakischen Frauen in der Moderne betrachten.
بالنسبة لموضوع المرأة، في فترة رئاسة عبد العزيز الحكيم لمجلس الحكم الإنتقالي جرت محاولة لإلغاء قانون الأحوال الشخصية لعام 1959 والذي يعده المراقبون أهم منجز للمرأة العراقية في العصر الحديث.
Haben Sie in der Verfassungskommission dieses Personenstandsgesetz aus dem Jahr 1959 übernommen?
في لجنة صياغة الدستور هل تبنيتم قانون الأحوال الشخصية لعام 1959 أو طورتم هذا القانون؟