Die Gebietshoheit eines Landes wird durch das Völkerrecht festgelegt.
تُحدد سيادة الإقليم للبلد من قبل القانون الدولي.
Die Regierung hat das Recht, ihre Gebietshoheit zu verteidigen.
للحكومة الحق في الدفاع عن سيادتها الإقليمية.
Jedes Land sollte die Gebietshoheit anderer Länder respektieren.
يجب على كل بلد احترام سيادة الإقليم للبلدان الأخرى.
Verletzung der Gebietshoheit kann zu internationalen Konflikten führen.
قد تؤدي انتهاك سيادة الإقليم إلى صراعات دولية.
Der Begriff Gebietshoheit bezieht sich auf die politische Kontrolle eines Landes über ein spezifisches Gebiet.
يشير مصطلح سيادة الإقليم إلى السيطرة السياسية للدولة على منطقة محددة.
fordert die Parteien auf, im Einklang mit Artikel 4.16 des Umfassenden Friedensabkommens von einseitigen Truppen- oder Bevölkerungsbewegungen, namentlich von der Errichtung neuer Siedlungen in grenznahen Gebieten, abzusehen, bis die Markierung der Grenze und die ordnungsgemäße Übertragung der Gebietshoheit abgeschlossen sind;
يطلب إلى الطرفين الامتناع عن القيام من جانب واحد بنقل القوات أو السكان، بما في ذلك إنشاء أي مستوطنات جديدة في المناطق المتاخمة للحدود، إلى أن يتم إنجاز ترسيم الحدود والنقل المنظم للسيطرة على الأراضي، عملا بالمادة 4-16 من اتفاق السلام الشامل؛
fordert die Parteien auf, im Einklang mit Artikel 4.16 des Umfassenden Friedensabkommens von einseitigen Truppen- oder Bevölkerungsbewegungen, namentlich von der Errichtung neuer Siedlungen in grenznahen Gebieten, abzusehen, bis die Markierung der Grenze und die ordnungsgemäße Übertragung der Gebietshoheit abgeschlossen sind;
يطلب إلى الطرفين الامتناع عن القيام من جانب واحد بنقل القوات أو السكان، بما في ذلك إنشاء أي مستوطنات جديدة في المناطق المتاخمة للحدود، إلى أن يتم إنجاز ترسيم الحدود والنقل المنظم للسيطرة على الأراضي، وفقا للمادة 4-16 من اتفاق السلام الشامل؛