Die Armee bringt das Geschütz in Position.
تقوم الجيش بوضع المدفع في الموقع.
Das Geschütz wird bei der Schlacht benutzt.
يتم استخدام المدفع في المعركة.
Seine Aufgabe war es, das Geschütz zu bedienen.
كانت مهمته هي تشغيل المدفع.
Das Geschützfeuer dauerte die ganze Nacht.
استمر إطلاق النار من المدفع طوال الليل.
Sie reparierten das beschädigte Geschütz.
قاموا بإصلاح المدفع التالف.
Eine Meinung, die durchaus repräsentativ ist für die Regierung in Jerusalem und die wenigstens teilweise erklären mag, warum Israel nach der Entführung eines seiner Soldaten nun - im wahrsten Sinne des Wortes - so schweres Geschütz auffährt, Panzer in den Gazastreifen schickt und Mitglieder der "Hamas"-Regierung festnimmt.
هذا الرأي هو أيضا رأي الحكومة الإسرائيلية، وهو يفسر إلى حد ما, لماذا جاء رد الحكومة في القدس بهذا العنف على اختطاف أحد جنودها. فزحفت دباباتها إلى قطاع غزة، وقامت باعتقال وزراء ونواب من حكومة حماس.
In Europa erwiesen sich die „sommerlichen Geschütze” des Präsidenten der Europäischen Zentralbank, Mario Draghi, alserstaunlich wirksam.
وفي أوروبا، تبين أن "مدافع أغسطس" التي أطلقها رئيس البنكالمركزي ماريو دراجي كانت فعّالة بشكل ملحوظ.
Durch Ernennung Hillarys hat Obama das schwere Geschütz vonsich abgelenkt und nach außen gewendet – eine gerissene Taktik.
وبهذا التعيين نجح أوباما في تحويل المدافع الضخمة بعيداً عنصدره ـ وتوجيهها نحو الخارج. ويا له من تخطيط فَـطِن!
Die sommerlichen Geschütze von Mario Draghi
ماريو دراجي ومدافع أغسطس
Je stärker die Geschütze sind, die aufgefahren werden,desto stärker scheint sich der Widerstand zu formieren. Je stärkerder Widerstand, desto stärker die Geschütze, die aufgefahrenwerden.
وعلى ما يبدو أنه كلما كانت اليد الضاربة أثقل وطأة كلمااشتدت المقاومة، وكلما اشتدت المقاومة ازدادت وطأة اليدالضاربة.
Nur wenn die Bedeutung der Aufgabe den Aufwandrechtfertigt, schalten wir auf die schweren Geschütze von System IIum.
ونحن عادة لا نلجأ إلى النظام الثاني المكلف المرهق إلا حيننرى أن جسامة المهمة تبرر الجهد المبذول.
Jede Miliz, jedes Ministerium, jede schiitische politische Fraktion verfügt über eigene Geschütze, Schläger und Todesschwadronen – während die Sunniten weiterhin die Stapel von Waffen einsetzen, die sie unter Saddam angehäuft haben, um in einem Rückzugsgefecht gegen die neue Ordnung anzukämpfen, die anscheinenddurch Wahlen legitimiert wurde.
فقد أصبح لدى كل ميليشيا، وكل وزارة، وكل طائفة من طوائفالشيعة، أسلحتها الخاصة، وفرق إعدام تابعة لها ـ بينما ما يزالالسُـنّة يستخدمون المخزون الاحتياطي من الأسلحة، التي تراكمت لديهمتحت حكم صدّام ، في شن هجمات خلفية ضد النظام الجديد، الذي اكتسبشرعيته ظاهرياً من خلال الانتخابات.
- Bereitmachen zum Feuern. - Geschütze vorbereiten.
أستعد للتحميل أستعدوا لأطلاق النيران
Die Türken haben 30-Zentimeter- Geschütze in Aqaba, Sir.
ان الاتراك لديهم اسطول من الاسلحة فى العقبة يا سيدى
Ausbilder sind für Ihre Leute weitaus wichtiger als Geschütze, Sir.
ان رجالك لن يحتاجواالتدريب على المدافع فقط يا سيدى