Viele Bürger zeigen eine wachsende Politikverdrossenheit
يظهر العديد من المواطنين انعدام الرغبة المتزايد في السياسة.
Politikverdrossenheit kann zu niedriger Wahlbeteiligung führen
قد يؤدي الإحباط من السياسة إلى انخفاض مشاركة الناخبين.
Das Fehlen von Transparenz führt oft zu Politikverdrossenheit
غالبًا ما يؤدي عدم الشفافية إلى سئم السياسة.
Politikverdrossenheit wird unter den jüngeren Generationen immer häufiger
سئم السياسة يصبح أكثر شيوعًا بين الأجيال الأصغر.
Die Regierung muss Maßnahmen ergreifen, um die Politikverdrossenheit zu bekämpfen
يجب على الحكومة اتخاذ إجراءات لمكافحة انعدام الرغبة في السياسة.
Wie in Deutschland ist die Politikverdrossenheit am Hindukusch groß, aufgrund der mangelnden Sicherheit und der weit verbreiteten Korruption ist die zarte Pflanze Demokratie nach wie vor gefährdet.
ويتفشى الخمول السياسي - كما هو الوضع في ألمانيا - في الهندوكوش بسبب غياب الأمن، وقد أدى انتشار الفساد إلى استمرار تعرض نبتة الديمقراطية للخطر.
Wahlbetrug oder nicht: Der Wahlsieg Ahmadinedschads war einerseits auf die Politikverdrossenheit der Iraner zurückzuführen, andererseits auf die unerfüllten Hoffnungen der Unterprivilegierten, die es auch in der Islamischen Republik zu nichts gebracht hatten.
ورغم ما يتكرر من اتهامات بحدوث تزوير في الانتخابات لصالح أحمدي نجاد، فإن فوزه فيها حسب ما يرى المراقبون أتى نتيجة لحالة عدم الرضى عن الوضع السياسي بين الإيرانيين، ونتيجة لخيبة أمل الطبقات الدنيا من الوعود الكاذبة التي لم تتحقق حتى في عهد الجمهورية الإسلامية.
Politikverdrossenheit. Sehr gut, Karo.
- خيبة الأمل السياسيه. - جيد جداً,كارو