Er sah sehr verdrossen aus nach dem langen Tag bei der Arbeit.
بَدَا مُتَبَرِماً جِداً بَعْدَ يَوْمِ عَمَلٍ طَوِيلٍ.
Ihre verdrossene Stimmung verbreitete sich im ganzen Raum.
انتشرت مزاجها المُتَبَرِّمٌ في الغرفة بأكملها.
Warum bist du so verdrossen?
لِمَ أَنْتَ مُتَبَرِمٌ كَذَلِك؟
Sie wirkte verdrossen, obwohl sie versuchte zu lächeln.
بَدَتْ مُتَبَرِّمَةً، بالرغم من محاولتها الابتسام.
Die verdrossene Miene des Kindes weckte Mitleid in ihr.
أَيْقَظَتْ كَئَابَةُ الطِفْلِ الْمُتَبَرِّمَةِ الشَّفَقَةَ فِي نَفْسِهَا.
Unter ihnen sind jene , die dir wegen der Almosen Vorwürfe machen . Erhalten sie welche , so sind sie zufrieden ; erhalten sie aber keine , siehe , dann sind sie verdrossen .
« ومنهم من يلمزك » يعيبك « في » قَسْم « الصدقات فإن أُعطوا منها رضوا وإن لم يُعْطوْا منها إذا هم يسخطون » .
Unter ihnen sind jene , die dir wegen der Almosen Vorwürfe machen . Erhalten sie welche , so sind sie zufrieden ; erhalten sie aber keine , siehe , dann sind sie verdrossen .
ومن المنافقين مَن يعيبك في قسمة الصدقات ، فإن نالهم نصيب منها رضوا وسكتوا ، وإن لم يصبهم حظ منها سخطوا عليك وعابوك .
"zum Gehn bin ich verdrossen.
"من الرحيل
Verdrossen zog er sich zurück und begann zu trinken.
وأصبح مكتئباّّ ومنعزلاّّ وبدأ في الأفراط في الشرب
Und ich beobachtete, wie er auf und ab schritt, mit seiner melancholischen, verdrossenen Miene, als jemand zu mir sagte:
وكنت أشاهدهُ ينزل ويصّعَد مع كآبتهِ وتعبيراته الساخطة عندما قال لي شخص "إنه ليس هناك فعلياً"
Selbst in unserer kleinen Gemeinde hier, sind die meisten angespannt und verdrossen.
ما أقصده هو أن الناس... انهم متوترون, وحانقون
Interessant, wie trübselig und verdrossen Mr. Yeaman wirkt.
الاكثر إثارة للانتباه , هو كيفية ظهر السيد (يميين) مكتئبا وساخطا