Sie hat ein bezauberndes Lächeln.
لديها ابتسامة فتانة.
Die Aussicht von hier ist einfach bezaubernd.
المنظر من هنا فتان ببساطة.
Er fand sie völlig bezaubernd.
وجد أنها فتانة تماما.
Ihre bezaubernde Art fasziniert jeden.
طريقتها الفتانة تفتن كل شخص.
Das bezaubernde Kleid passte ihr perfekt.
الفستان الفتان كان يناسبها تماما.
Stattdessen redet die EU von einem “ Verhaltenskodex” (wasvermutlich nicht besonders viel bedeutet aber gut klingt) und von“freiem Handel” (ein weiterer bezaubernder Euphemismus für Waffenexporte an Diktaturen).
بل لقد بادر الاتحاد الأوروبي بدلاً من هذا إلى الحديث حول"قواعد السلوك" (التي قد لا تعني الكثير لكنها تبدو جذابة محببة إلالنفس) و"التجارة الحرة" (وهو تعبير بديل جذاب لوصف عمليات تصديرالأسلحة إلى الأنظمة الديكتاتورية).
Disney hätte den Wandel nicht bezaubernder hinbekommen. Daswaren unsere Kinder, die auf die Straße gingen.
وما أظن أن شركةديزني كانت لتصور في أفلامها تحولاً أكثرإغراءً وجمالا.
Ehrlich, ganz bezaubernd.
نعم كذلك...انت جميلة جدا
Da gehen bezaubernde Damen mit Handschuhen Blumen pflücken.
نساء الجنوب ساحرات فهن يقتطفن الزهور بالقفازات
Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich Sie ganz bezaubernd finde.
أنت أكثر الفتيات جاذبية فأتيت إلى هذه الطاولة. أتمانعين؟
Wirklich? Wie bezaubernd. Würden Sie uns entschuldigen?
حقا؟ حسنا هلا عذرتموننا؟
Es war bezaubernd. Wiedersehen. Bis bald.
من دواعي سروري، خذوا حذركم - مع السلامة، سأراكم قريباً -
Nach neun Monaten bekommt Kuschel 14 bezaubernde Häslein.
لطالما حلمت بالمجيء إلى هنا
Rio kann um diese Jahreszeit bezaubernd sein.
ريو" قد تكون مكانا رائعا" فى مثل هذا الوقت
Heute hassemn wir die Politik beiseite, während ich. .. als Vorsitzender des au3emnpolitischen Komitees.. . demn japanischen Premierminister. .. und seine bezaubernde Frau wihhkommen hei3e.
اللّيلة وضعنا سياسة الانتخاب جانبًا كما أنضمّ إليكم . .. كزعيم أغلبية و رئيس للجنة الشّؤون الخارجيّة لترحيب رئيس وزراء اليابان