Das Fest war sehr festlich und freudig.
كان الحفل فاخرًا ومُبهجًا جدًا.
Die Dekorationen für die Hochzeit waren wirklich festlich.
كانت الزينة للزفاف حقاً فاخرة.
Ich liebe festliche Anlässe, sie sind immer so vollar von Freude und Glück.
أنا أحب المناسبات الفاخرة، فهي دائما مليئة بالفرح والسعادة.
Die festliche Atmosphäre füllte den Raum mit Aufregung.
ملأت الأجواء الفاخرة الغرفة بالإثارة.
Jeder war in festlicher Kleidung für die Feier.
كان الجميع مرتدين ملابس فاخرة للاحتفال.
Dieser Kongress, der in einem festlich geschmückten Opernhaus stattfand, wurde berühmt für seine feurigen Appelle an die unterdrückten Massen Asiens.
اشتهر هذا المؤتمر الذي عُقد في دار أوبرا مزيّنة بزخارف رائعة بندائه الحماسي الموجّه إلى جماهير آسيا المضطهدين.
Um zu zeigen, dass sie es ernst meinen, sollten dieeuropäischen Regierungen sich noch einmal überlegen, ob sie Serbiens Einladung zum festlichen 1000. Treffen des Europarats im Juni annehmen.
يتعين على الحكومات الأوروبية أن تؤكد على جديتها وأن تفكرمرتين قبل أن تقبل الدعوة التي وجهتها إليها صربيا لحضور الاحتفالالذي يقام بمناسبة الاجتماع الألفي للمجلس الأوروبي في شهريونيو/حزيران القادم.
Heute Abend ist Monte Carlo, berühmt für sein Casino, festlich geschmückt, um die müden Helden willkommen zu heißen.
(الليلة، (مونت كارلو ..."المشهورة بـ"الكازينو قد تزينت لترحب بالأبطال.. .المجهدين من سباق اليوم
Dieses Objekt ist ein Päckchen, das ganz festlich verziert
هذه تدعي هديه وهو عباره عن صندوق
ln meiner Heimatwelt wird der Tag der Geburt nicht festlich begangen.
فى عالمى ، نحن لا نحتفل بعيد ميلاد المرء
Macht's etwas festlicher.
أيمكنكِ إخباري بذلك؟ - لا -
Macht's etwas festlicher.
سأقول نفس الشيء الذي قلته للبستاني الجديد
Diese barocke Kaminuhr ist... ein besonders festliches Lieblingsstück von mir... mit dem "Halleluja-Chor" aus Händels Messias... jede Stunde, zur vollen Stunde.
هذه الساع الرائعة هى قطعة مفضلة لى شخصيا كل ساعة على مدار الساعة
Es ist festlich, und es feiert das Erbe von dieser tollen Nation.
كنت فاشلاً دائماً في العلوم
Die Atmosphäre ist sehr festlich.
الجو إحتفالي