Ich finde ihn sehr sympathisierend.
أجده متعاطفًا جدًا.
Sie ist eine sehr sympathisierende Person.
هي شخصية متعاطفة جدا.
Trotz der Differenzen zwischen uns, bleibt er sympathisierend.
رغم الاختلافات بيننا، يبقى عاطفًا.
Er ist mehr als nur ein Kollege, er ist sympathisierend.
إنه أكثر من مجرد زميل، فهو عاطفي.
Das sympathisierende Verhalten des Mannes wurde sehr geschätzt.
تم تقدير السلوك العاطفي للرجل كثيرا.
"Eine sympathisierende muslimische Gesellschaft ist wichtig für die USA, um den Druck aus dem Nahen Osten auszugleichen." Gleichwohl sieht er auch in Südostasien wachsenden religiösen Eifer, vor allem unter Muslimen.
"إن مجتمعا مسلما يكن الود لأميركا أمر مهم بالنسبة للولايات المتحدة وذلك من أجل تخفيض حدة الضغط الذي يمارس عليها في الشرق الأوسط." لكنه يرى في الوقت نفسه تنامي الحماسة الدينية في جنوب شرق آسيا وبخاصة في صفوف المسلمين.
Natürlich wird die Beruhigung dieser Krisenherde nicht den Fanatismus reaktionärer und selbstmörderischer Aktivistenaushöhlen, noch werden wir dadurch die Begeisterung und den Hasslos, der bei den Anführern der islamischen Raserei so deutlichhervortritt. Doch werden ihnen so die Massen der sympathisierenden Muslime genommen, die in den Fanatikern die Einzigen sehen, dieversuchen „islamische“ Werte und unterdrückte muslimische Völker zuverteidigen.
ومما لا شك فيه أنه إخماد هذه البقع الملتهبة لن يؤدي إلىاضمحلال التعصب في نفوس الناشطين من المقاومين العنيدين والانتحاريين؛كما لن يخلصنا من الكراهية الشديدة التي يكنها لنا زعماء الغضبالإسلامي، لكنه سوف يحرمهم من تلك الجماهير الحاشدة من المسلمينالمتعاطفين الذي ينظرون إلى المتعصبين باعتبارهم الجهة الوحيدة التيتسعى إلى الدفاع عن القيم "الإسلامية" والشعوب المسلمةالمقهورة.