Beispiele
Der von einer steil angestiegenen Rohstoffnachfrageherbeigeführte Wirtschaftsboom – Argentinien ist ein führender Exporteur u.a. von Sojabohnen, Mais, Weizen, Honig und Limonen –resultierte aus Veränderungen innerhalb der argentinischen Landwirtschaft, die vor der Zeit der Kirchners erfolgten: Die alten Landbesitzer wurden von Betreibern mit Managerfähigkeitenabgelöst.
والازدهار الاقتصادي الناجم عن الارتفاع الهائل في الطلبالعالمي على السلع والمواد الخام ـ تعتبر الأرجنتين الدولة الرئيسيةالمصدرة لفول الصويا، والذرة، والقمح، وعسل النحل، وأكسيد الكلسيوم ـكان ناجماً عن تحول في أسلوب الزراعة في الأرجنتين يرجع إلى ما قبلحكم آل كيرشنر : حين أعطى مالكو الأرض القدامى الفرصة للموظفين من ذويالمهارات الإدارية.
Dass derartiges geschieht, während in den Industrieländernhunderte Millionen Tonnen an Getreide und Sojabohnen durch Verfütterung an Tiere verschwendet werden, und die Fettleibigkeitepidemische Ausmaße erreicht, untergräbt unseren Anspruch, an die Gleichwertigkeit allen menschlichen Lebens zu glauben.
وأن يحدث ذلك في وقت حيث تهدر الدول المتقدمة مئات الملايينمن الأطنان من الحبوب وفول الصويا بإطعامها للحيوانات، وحيث ارتفعتمعدلات السمنة إلى مستويات وبائية، فإن النتيجة المنطقية تقويضمزاعمنا الزائفة بإيماننا بالقيمة المتساوية لحياة كل البشر.
Laut The Economist „wird es für unwahrscheinlich gehalten,dass die Preissteigerungen bei Mais und Sojabohnen wie 2007-2008eine Nahrungsmittelkrise auslösen, da es weiterhin reichlicheglobale Vorräte an Reis und Weizen gibt.“ Außerdem übersieht Krugman die Inflation: Die Preise sind seit 1969 um das Sechsfachegestiegen.
فوفقاً لمجلة ذا إيكونوميست: "فإن الزيادات المسجلة في أسعارالذرة وفول الصويا من غير المحتمل أن تؤدي إلى أزمة غذاء، كما حدثأثناء الفترة 2007-2008، في حين ظلت الإمدادات العالمية من الأرزوالقمح وفيرة".
Die Hilfe für Sojabohnen- und Palmölbauern sowie Rinderzüchter von Brasilien bis Südost- Asien, den Boden produktiverzu nutzen und dabei den Druck zur Abholzung der Regenwälder zuverringern, muss ein integraler Bestandteil der Lösungsein.
وعلى هذا فإن مساعدة مزارعي فول الصويا وزيت النخيل وأصحابمزارع الماشية من البرازيل إلى جنوب شرق آسيا في استخدام الأرض بشكلأكثر إنتاجية، وبالتالي الحد من الضغوط التي تدفعهم إلى إزالة الغاباتالمدارية، لابد وأن تشكل جزءاً لا يتجزأ من الحل.
Mit Chinas brennendem Interesse an Rohstoffen wie Öl, Kohle, Stahl, Kupfer und Sojabohnen sind wir inzwischen vertraut;andere Arten chinesischer Investments – darunter kompletteÜbernahmen ausländischer Unternehmen – sind wenigerbekannt.
وفي حين أصبحنا معتادين على الاهتمام المتلهف من قِبَل الصينبالموارد الطبيعية، مثل النفط والفحم والفولاذ والنحاس وفول الصويا،فإننا أقل اعتياداً على أشكال أخرى من الاستثمارات الصينية، بما فيذلك عمليات الاستحواذ الصريحة على الشركات الأجنبية.
Weit davon entfernt, unterreguliert zu sein, waren GM- Pflanzen (und andere Organismen) immer teurer, diskriminierenderund unwissenschaftlicher Überregulierung ausgesetzt, die denkommerziellen Erfolg von Pflanzen wie Mais, Baumwolle, Raps, Sojabohnen oder Papaya geschmälert hat.
وبعيداً عن كونها غير خاضعة للتنظيمات، فإن النباتات المعدلةوراثيا (وغيرها من الكائنات) أخضعت لقيود تنظيمية مفرطة في شدتها،فضلاً عن القيود التنظيمية غير العلمية المفرطة التي أدت إلى الحد منالنجاح التجاري للذرة، والقطن، والكانولا، وفول الصويا، والبابايا،بين محاصيل أخرى.
Tatsächlich nahm das Hofeinkommen zwischen 1996 und 2009 umfast 65 Millionen USD zu, während die globale Mais- und Sojaproduktion um 130 Millionen bzw. 83 Millionen Tonnen gesteigertwerden konnte. Dies war die Folge höherer Erträge und, in Argentinien, einer möglichen zweiten Ernte von Sojabohnen.
الواقع أن الدخل الزراعي سجل نمواً يقدر بنحو 65 مليار دولارأثناء الفترة 1996-2009، مع إسهام المحاصيل المعدلة وراثياً في زيادةإنتاج الذرة وفول الصويا على مستوى العالم بنحو 130 مليون و83 مليونطن على التوالي، نتيجة لارتفاع غلة المحاصيل، وفي الأرجنتين زراعةمحصول فول الصويا لدورتين في العام الواحد.
Dadurch waren 2007 die weltweiten Preise für Mais und Sojabohnen fast 6% bzw. 10% niedriger, als wenn die Bauern diese Pflanzen nicht verwendet hätten.
ونتيجة لهذا، كانت أسعار الذرة وفول الصويا العالمية بحلولعام 2007 أقل بنسبة 6% و10% على التوالي، مقارنة بما كانت لتصبح عليهلو امتنع المزارعون عن تبني هذه المحاصيل.
Ist die Situation am Weizenmarkt angespannt, werden mehr Anbauflächen für Weizen genutzt, wodurch wiederum die Produktionvon Mais und Sojabohnen sinkt.
فمع ندرة المعروض في سوق القمح يسارع المزيد من الناس إلىزراعة القمح، الأمر الذي يؤدي إلى تقلص المساحات المتاحة لزراعة الذرةأو فول الصويا.
George, erinnerst du dich noch an den Abend in Martinis Bar, als du mir erzähltest, dass du irgendwo was über die Gewinnung von Plastik aus Sojabohnen gelesen hast?
... (جورج)، أتذكر تلك الليلة بحانة (مارتيني) حين أخبرتني بأنك قرأت في مكان ما عن صنع البلاستيك من حب الصويا؟ حب الهلام؟
Textbeispiele
- Chikago , 18. 4.: Sojabohnen - Mai 560 , Juli 554 , Aug. 555 , Sept. 545 , Nov. 537 , Jan. 539-1/2 , März 544 , Sojabohnenöl - Mai 26,32 , Juli 25,15 , Aug. 24,15 , Sept. 23,40 , Okt. 22,35 , Dez. 21,35 , Jan. 20,50 , März 20,00 - 20,20 . | - Chikago , 2. 4.: Sojabohnen - Mai 579-3/4 , Juli 571-3/4 , Aug. 569-1/2 , Sept. 555 , Nov. 542 , Jan. 545 , März 549 . | - Chikago , 18. 3.: Sojabohnen - März 638 , Mai 645-1/2 , Juli 649-1/2 , Aug. 650 , Sept. 644 , Nov. 632-1/2 , Jan. 635 . | - Chikago , 8. 3.: Sojabohnen - März 622 , Mai 629 , Juli 632 , Aug. 632 , Sept. 622 , Nov. 619 , Jan. 620 . | - Chikago , 30. 12.: Sojabohnen - Jan. 246 , März 251-5/8 , Mai 256-1/8 , Juli 258-1/8 , Aug. 255-1/2 , Sept. 249-1/2 , Nov. 244-5/8 . | - Chikago , 16. 7.: Sojabohnen - Juli 268 , Aug. 263-3/4 , Sept. 247-1/8 , Nov. 238-4/8 , Jan. 243-1/2 , März 248-1/4 , Mai 251-5/8 . | - Chikago , 1. 5.: Sojabohnen - Mai 265-1/2 , Juli 270-1/4 , Aug. 266-3/4 , Sept. 247 , Nov. 236-1/8 , Jan. 240 , März 243-3/4 . | - Chikago , 23. 4.: Sojabohnen - Mai 266-1/8 , Juli 270 , Aug. 266-1/2 , Sept. 245-3/8 , Nov. 235 , Jan. 238-7/8 , März 242-5/8 . | - 'New York: Baumwollsaatöl loco 11-1/4 , Erdnußöl , roh , fob Schiff unverpackt ab 'New Orleans: prompte 19-1/2 , Sojabohnen , roh , fob Schiff unverpackt ab 'New York: prompte 1128 . | - auch Sojabohnen haben auf dem gegenwärtigen Niveau kaum Umsätze . |
Meistens Bevor
- genmanipulierten Sojabohnen | - veränderten Sojabohnen | - veränderte Sojabohnen | - genmanipulierter Sojabohnen | - genmanipulierte Sojabohnen | - manipulierten Sojabohnen | - veränderter Sojabohnen | - Tonnen Sojabohnen | - manipulierte Sojabohnen | - transgenen Sojabohnen |
Meistens Nach
- Sojabohnen Mais | - Sojabohnen Natto | - Sojabohnen angebaut | - Sojabohnen geerntet | - Sojabohnen enthalten | - Sojabohnen vermischt | - Sojabohnen hergestellt | - Sojabohnen Baumwolle | - Sojabohnen Raps | - Sojabohnen Weizen |