Er hat die Nüsse sehr fein zerstoßen.
سَحَقَ الجوز جيدًا حتى صار ناعمًا.
Ich muss diese Tabletten zerstoßen, um sie zu nehmen.
علي أن أسحق هذه الأقراص لكي أتناولها.
Sie zerstoßen die Trauben, um Wein herzustellen.
يسحقون العنب ليصنعوا النبيذ.
Wir zerstoßen den Knoblauch und fügen ihn zu unserem Rezept hinzu.
نحن نسحق الثوم ونضيفه إلى وصفتنا.
Er zerstoßt die Gewürze in einer Mörser.
هو يسحق البهارات في هاون.
Darauf sprach Moses: "Gehe fort von uns! Du wirst im diesseitigen Leben herumirren, und immer sagen müssen: `Mir nähert sich niemand!` Du wirst am Jüngsten Tag gerichtet werden; deinem Termin wirst du nicht entweichen können. Schau nun auf deinen (erfundenen) Gott, den du unablässig angebetet hast! Wir werden ihn verbrennen, zerstoßen und ins Wasser streuen."
قال فاذهب فإن لك في الحياة أن تقول لا مساس وإن لك موعدا لن تخلفه وانظر إلى إلهك الذي ظلت عليه عاكفا لنحرقنه ثم لننسفنه في اليم نسفا
Bedenkt! Wenn die Erde (am Jüngsten Tag) zerstoßen und zerstampft wird,
كلا إذا دكت الأرض دكّا دكّا
Das schmeckt mir nicht. Ich mache einen Cocktail aus zerstoßenem Eis,
هذا غير جيد - ،أنا أعد الكوكتيل بالثلج المطحون -
Percocet sollte niemals zerstoßen, zerbrochen oder zerkaut werden... es sei denn du willst dich wie von einem Blitz getroffen fühlen.
يجب ألّا يُفتت (البيروكوسيت) أو يكسر أو يحطّم... إلّا إن أردته أن يضرب نظامك كسرعة البرق.
Zerstoßene Gerste! Schlimmer als Mamas Brei!
لا احد اعرفه يرغب بأكل هذه الاشياء
Was man für weißen Sand hielt, waren zerstoßene Austernschalen.
والذى إكـتـُـشِــف فيما بعد أنه صدفات محار صدفات محار محطمه وهذا ما إستخدموه فى منهتن السفلى