Er ist ein schweigsamer Mensch.
هو رجل ساكت.
Sie bleibt in stressigen Situationen immer schweigsam.
تظل هادئة في المواقف المجهدة.
Die schweigsame Art des Jungen machte ihn rätselhaft.
جعلت الطبيعة الصامتة للصبي محيرة.
Er war auf der Party sehr schweigsam.
كان هادئا جدا في الحفلة.
Ich bevorzuge schweigsame Menschen anstelle von gesprächigen.
أفضل الناس الصامتين على الثرثارين.
In der Praxis aber blieb Brown im Schatten. Er erwies sichals geschickter Manager der Wirtschaft, zeigte sich jedoch im Hinblick auf entscheidende politische Fragen schweigsam undunergründlich und schien alles zu unterstützen, was Blairunternahm.
إلا أن براون ، في الممارسة العملية، كان يعمل في الظل،مديراً الاقتصاد بمهارة، إلا أنه التزم الصمت والغموض بشأن قضاياسياسية على قدر عظيم من الأهمية، وكان يصادق ظاهرياً على كل ما يقومبه بلير .
Und diesen Geruch saugte ich in mich auf... ...und war dabei in lange schweigsame Gedanken versunken.
إستنشق رائحتها بعمق وبصورة صامتة أغمر نفسي برائحتها
Was ist los? Sie sind so schweigsam.
كيف حال صديقك هنري؟
- Hat er was gesagt? - Er war erstaunlich schweigsam.
هل قال شيئاً؟ - لقد كان صامتاً بشكل غير مألوف -
Männer wollen Mädchen mit gutem Geschmack schweigsam gehorsam mit viel Fleiss gut erzogen und mit schmaler Taille
الرجال يرغبون بالفتيات) (ذات الذوق العالى هادئة مطيعة (التى تعمل بسرعة) (من أصل جيد) (وذات خصر نحيل)
Erfülle deine Aufgaben schweigsam ... und respektvoll.
أدى واجباتك بهدوء و..... إحترام
Du bist sehr schweigsam, was? Mich hast du in der Bar nicht erwartet.
أنت رجل صامت جدآ أليس كذلك؟
Die Pferde sind rastlos und die Männer schweigsam.
إن الخيول قلقة والرجال هادئون
Du warst so schweigsam, dass wir annahmen,... dass Tom einer von diesen, du weißt schon,...
.(لا تفعل. نحن في انتظار (إيلي .إنها تنتهي من زبون
Meine Tante... schweigsam. Meine Schwester Aria... Ich weiß.
حسنًا .. هذا البيت من الممكن أن يصبح بيتنا ؟