Diese Routine kann manchmal sehr eintönig sein.
يمكن أن تكون هذه الروتينية رتيبة في بعض الأحيان.
Seine Reden sind immer eintönig und langweilig.
خطاباته دائماً رتيبة ومملة.
Das Buch war eintönig und uninspiriert.
كان الكتاب رتيبًا وغير ملهم.
Ihr täglicher Arbeitsweg kann sehr eintönig werden.
قد يصبح طريقك إلى العمل اليومي رتيبًا جدًا.
Die Landschaft war eintönig und leer.
كانت المناظر الطبيعية رتيبة وخالية.
Am Ende sollte er daran gemessen werden, was er erreichthat, und nicht an persönlichen Schwächen oder einem eintönigen Stil.
وفي النهاية يتعين علينا أن نقيس أداء بان كي مون على ما تمكنمن إنجازه بالفعل وليس على نقاط ضعفه الشخصية أو رتابةأسلوبه.
Die Hungersnöte in Irland im neunzehnten und in Äthiopienim späten zwanzigsten Jahrhundert zeigen ganz eindeutig, wieanfällig biologisch eintönige Kulturpflanzen für Umweltveränderungen sind und welche dramatischen Auswirkungen diesfür die Bevölkerung haben kann.
وإن المجاعة التي ضربت أيرلندا في القرن التاسع عشر والتيضربت أثيوبيا في أواخر القرن العشرين تشكل دليلاً واضحاً على عُرضةالمحاصيل غير المتنوعة للمخاطر المترتبة على التغيرات البيئية،والعواقب المأساوية التي قد يتحملها السكان نتيجة لهذاالضعف.
Verwunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit.
"يَجْرحُ قلبُي بالإعياء الرتيب. "
"Verbunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit. "
"يَجْرحُ قلبَي بالإعياء الرتيب. "
Verbunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit.
"يَجْرحُ قلبَي بالإعياء الرتيب. "
"Verwunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit. "
"يَجْرحُ قلبَي بالإعياء الرتيب. "
Sie waren sicher nicht eintönig für Euch. lhr beherrscht Ägypten.
لايمكن ان يصبحوا هادئين من ناحيتك,انت تحكمين مصر وحدك-
Auch wenn die GeseIIschaft hier etwas eintöniger ist.
رغم أن المجتمع أقل تنوعاً من المدينة
Eintöniger? Keineswegs.
أقل تنوعاً؟ على الإطلاق
Wenn wir ein bisschen Freude in lhr eintöniges Leben bringen. . . . . .fühlen wir uns, als ob unsere harte Arbeit. . . . . .umsonst nischt gewesen ist.
اذا ادخلنا القليل من الفرح بحياتكم البائسة هذا يجعلنا نشعر ومن خلال العمل الصعب... ان جهودنا لم تذهب سدى...