Examples
Die Milch ist geronnen und ist nicht mehr gut zu trinken.
الحليب قد تخثر ولا يمكن شربه بعد الآن.
Ich mag kein geronnenes Blut auf meinem Steak sehen.
لا أحب أن أرى الدم المتجمد على شريحة اللحم الخاصة بي.
Dieser Käse wird aus geronnener Milch hergestellt.
يتم صنع هذا الجبن من الحليب المخثر.
Sie war so erschrocken, dass ihr das Blut in den Adern geronnen ist.
كانت خائفة لدرجة أن الدم تجمد في الأوردة.
Geronnene Milch kann zu leckerem Joghurt verarbeitet werden.
يمكن تحويل الحليب المخثر إلى زبادي لذيذ.
Das Beste von dir ist deiner Mutter über den Arsch... auf die Matratze geronnen!
لقد كان أفضل شكل لك عندما حملتك أمك ثم عندما وضعتك مع القاذورات
Orangenfarbenen Pudding zum Abschluss... und, als Hauptgericht nehmen wir... geronnene grüne Pampe.
ثم مخفوق البرتقال فى النهاية وبالنسبة للوجبة الرئيسية شيئ أخضر صلب
Das ist geronnen, oder?
يبدو و كأنه متجلط
Linkes I.V. sieht wie geronnen aus.
كمـا نحتـاج إلـى استشـارة طبيـب أنـف وأذن وحنجـرة - يظهـر تخثـر فـي الشـريـان الأيسـر -
Orangenfarbenen Pudding zum Abschluss... und, als Hauptgericht nehmen wir... geronnene grüne Pampe.
ثم مخفوق البرتقال فى النهاية وبالنسبة للوجبة الرئيسية شيئ أخضر صلب
Er pflegte eine Polizei zu sein Inspektor in Goa... und Blut ist je in seinem Kopf geronnen weil ihn mit einem Stock ein Dieb schlug
كَانَ مفتش شرطة في جوا ولَهُ دمُّ تَخثّرَ في رأسه مُنذُ ذلك الوقت. . . لصّ ضَربَه بعصا
Die Enzyme machen geronnenes Blut flüssig.
فهو يحتوي على إنزيم يعمل على تحليل الدم المتخثر
Dem geronnen Blut nach, sind zuerst Jin-Hai und zwei Riben gestorben.
بالمرور على الجثث في هذه الحالة فأن أول من قتل هو كينجاي وجنديان آخران من هذه المقاطعة
Wenn es aber komplett geronnen ist, deutet das auf Krebs hin.
لكن.. لو انه متخثرا كليا فيمكن لهذا ان يشير للسرطان
Dieser Einschnitt ist frisch. Es ist noch geronnen.
هذا القطع فى الجلد مازال حديثاً .ومازال متخدراً
Examples
- Da helfen auch Barenboims nobles Dirigat und der herzerwärmende Klang der Staatskapelle wenig: Das Life-Erlebnis der Aufführung ist zum Lifestyle-Ergebnis der Tonkonserve geronnen (Teldec). | - Etliche der Typenportraits, wie Sander sie verstand, sind zu Ikonen der zwanziger Jahre geronnen. | - Esser bedient sich der großformatigen Plattenkamera, um Ansichten festzuhalten, die durch künstlerische Bearbeitung zur Metapher ihrer selbst geronnen sind. | - Sie kauften des Töpfers Brennofen, und als sie ihn einrissen, fanden sie das schönste Silber armdick, wie es durch die Ritzen zusammen geronnen war. | - Aber die Sache ist doch nicht so, denn drehe man lange den Advokaten, in den alles geronnen, obenauf, so ist doch nichts oder wenig mehr in der Büchse. | - Ein tiefes Mißtrauen, als sei etwas teuflisch Bösartiges, ein grauenhaftes Wesen wie aus Gift geronnen im Zimmer. | - Als Tropen Herzblut zu Kristall geronnen, trage ich ihn bei mir, stets voll Bangigkeit, er möchte wieder flüssig werden und mich versengen, erwärmte ich ihn zu lange in meiner Brust. | - "Ich halt's nicht mehr aus", flüsterte der Peon endlich, der, von dem scharfen Südostwind abgekehrt, vergebens die letzte Stunde schon gesucht hatte, seine Glieder zu erwärmen, "mir ist das Blut in den Adern geronnen." | - Sie hatte seit dem Frühmahl nichts genossen; jetzt versuchte sie die Milch zu trinken, aber sie war geronnen und ungenießbar geworden. | - Die Wunde des Künstlers war furchtbar groß und tief, aber in seinen dichten Locken war das Blut geronnen und hatte sich wie ein fester Verband auf die geöffneten Adern gepreßt. |
Often Before
- Klischee geronnen | - Kehlen geronnen | - Gemeinplatz geronnen | - Finger geronnen | - Mythos geronnen | - Formeln geronnen | - Ikonen geronnen | - Klischees geronnen | - Farce geronnen | - Form geronnen |