Das Baby ist schlafend im Bett.
الطفل راقد في السرير.
Sie fand ihn schlafend auf dem Sofa.
وجدته راقداً على الأريكة.
Während du schlafend warst, habe ich das Geschirr abgewaschen.
بينما كنت راقداً ، غسلت الأطباق.
Der Hund ist schlafend unter dem Tisch.
الكلب راقد تحت الطاولة.
Er ist schlafend mit einem Buch in der Hand eingeschlafen.
هو راقد والكتاب في يده.
Zugleich lässt sich argumentieren, dass das Spektakel der Eröffnungsfeier Chinas historische Erniedrigung durch den Westenüberwinden und den Beginn eines neuen Kapitels signalisierensollte: nämlich, dass der „schlafende Drache“, als welchen Napoleon China Anfang des 19. Jahrhunderts beschrieb, nun vollständigerwacht sei und bereit, die neue Welt im Sturm zu nehmen.
وفي نفس الوقت نستطيع أن نزعم أن مشهد حفل الافتتاح كانالمقصود منه التغلب على الهوان التاريخي الذي عاشته الصين على يدالغرب والإشارة إلى فصل جديد في حياتها. لقد عاد "التنين النائم"، كماوصف نابليون الصين في أوائل القرن التاسع عشر، إلى كامل يقظته اليوموأصبح مستعداً للاندماج في العالم الجديد.
Amerikas schlafende Wachhunde
كلب الحراسة الأميركي النائم
Viele Jahre verfuhren japanische Regierungen in der Frageder strittigen territorialen Besitzansprüche über die Inseln nachdem Motto „ Schlafende Hunde soll man nicht aufwecken“ undignorierten wiederholte Provokationen durch China (und Taiwan).
لقد تبنت الحكومة اليابانية لسنوات عديدة مبدأ "الفتنةنائمة.. لعن الله من أيقظها" في التعامل مع النزاعات الإقليمية علىالجزر، متجاهلة بذلك الاستفزازات المتكررة من جانب الصين(وتايوان).
Diese Netze bedecken die Schlafenden und halten so diezumeist des Nachts stechenden Mücken ab oder töten sie.
تغطي هذه الشبكات الناس أثناء نومهم معيقة بذلك وصول البعوضالذي يعقص ليلاً إليهم أو قتله.
Man rechnete bei beiden „schlafenden Giganten“, dass sieirgendwann aus ihrem Schlummer erwachen würden.
وكان من المتوقع من البلدين، "العملاقين النائمين"، أن يفيقامن سباتهما عند مرحلة ما.
Doch mit den derzeit schlafenden Märkten sind die Profitegering.
ولكن مع السكون الذي تشهده الأسواق اليوم تتضاءل فرص الكسبأمامهم.
Zehn Minuten stellen wir uns schlafend, dann sind wir wieder hier.
عشرة دقائق لكى نقنعهم اننا ذهبنا فى النوم ثم سنعود اليك
lch war besorgt, Euch noch schlafend zu finden.
كنت خائفا ان اجدك ماتزالى نائمة-
Er liebt Sie sicher auch. Wecken Sie keine schlafenden Hunde.
أنا متأكّد بأنه يحبّك أيضاً. هل تعرفين التعبير: دع الكلاب النائمة مضجعة؟
Schlafende beklauen, eh?
تسرقين من وراء ظهري