Er verstand die Subtilität der politischen Verhandlungen.
فهم دِقَّة المفاوضات السياسية.
Die Subtilität seiner Poesie wird oft übersehen.
دِقَّةُ شعره غالباً ما تتم تجاهلها.
Das Gleichnis zeigt die Subtilität des Autors.
يظهر الشبه دِقَّة الكاتب.
Sie schätzt die Subtilität seiner humorvollen Bemerkungen.
تقدر دِقَّة تعليقاته الفكاهية.
Die Subtilität der Farbnuancen macht das Bild besonders schön.
دِقَّة الظلال اللونية تجعل الصورة جميلة بشكل خاص.
Eine der hervorragendsten Leistungen Obamas ist, dass er esaufgrund der Brillanz und Subtilität seiner Rhetorik zu einemernsthaften Thema machte.
ومن بين إنجازاتأوباما العظيمة أنه نجح في تحويل الأمر إلىموضوع جاد من خلال لغته الخطابية البارعة المتألقة.
Vielmehr hatte es – durch eine Verbindung von genialer Software und enormer parallel geschalteter Rechnerleistung – ein Gebilde geschaffen, das zu einer Finesse und Subtilität in der Lagewar, die internationale Schachgroßmeister weltweit (micheingeschlossen) einfach verblüffte.
بل إنهم تمكنوا من خلال الجمع بين برنامج مصمم بحذق وبراعةوبين القدرات الحسابية الهائلة، من إنتاج "كيان" معتمد على السليكونيتسم بقدر من المهارة والدقة في التعامل مع التفاصيل المتناهية الصغرإلى الحد الذي أصاب كبار أساتذة الشطرنج الدوليين (وأنا واحد منهم)بالذهول.
Der langsame Abstieg der Hauptfigur in die Drogenunterweltvollzieht sich mit einer solchen Subtilität, dass jede einzelne Entscheidung, die er auf seinem Weg trifft, fast vernünftigerscheint.
فيتابع خطوة بخطوة انزلاق بطل القصة إلى عالم المخدرات السفليبقدر من الدقة يجعل كل قرار فردي يتخذه على طول الطريق يكاد يكونمعقولا.
In dieser Subtilität spiegelt sich der Unterschied zwischen Makro- und Mikropolitik wider.
وهذا يعكس التمييز بين السياسة الكلية والسياسةالجزئية.
BLACK MASK: Vielleicht hatte meine letzte Bitte zu viel Subtilität im Ausdruck.
ربما طلبي السابق لم أقله بدقة
Subtilität ist nicht ihre Stärke, nicht wahr?
الذكاء ليس ميزتها، أليس كذلك؟
Was man auf diesem Porträt nicht erkennt, ist die Subtilität ihrer Schönheit.
شيئ لا نشعر به نخن من خلال هذه اللوحة أنه جمال أدريانا بداخلها
Die Beanstandung war, dass den Linien irgendwie eine gewisse Subtilität fehlte, die man in anderen Dubois' gefunden hat.
كانت الشكوى أنّ آثار الحبل على القطعة كانت .تفتقر لدقّة مُعيّنة وُجدت في قطع (دوبوا) الأخرى
So viel zur Subtilität. Unschuldig. Mein Gott.
ليس الكثير من البراعة