Er wurde zum Chefunterhändler für diese Mission ernannt.
تم تعيينه كبير المفاوضين لهذه البعثة.
Der Chefunterhändler hat die Bedingungen des Vertrags bekannt gegeben.
أعلن كبير المفاوضين شروط العقد.
Der Chefunterhändler traf sich mit den Vertretern der Opposition.
التقى كبير المفاوضين مع ممثلي المعارضة.
Der Chefunterhändler führte erfolgreiche Verhandlungen.
أجرى كبير المفاوضين محادثات ناجحة.
Unser Chefunterhändler hat die Abmachungen festgelegt.
أقر كبير المفاوضين لدينا الاتفاقيات.
Der Beitrittsprozess steckt in einer Sackgasse – oder wie der ehemalige türkische Chefunterhändler Babacan kürzlich erklärte: Wir werden die EU niemals für Zypern aufgeben – und wir geben Zypern niemals wegen der EU auf.
وهكذا فإنَّ عملية انضمام تركيا إلى الاتِّحاد الأوروبي وصلت إلى طريق مسدود - أو مثلما قال مؤخرًا كبير المفاوضين التركي السابق علي باباجان: نحن لن نتخلى أبدًا عن الاتِّحاد الأوروبي لصالح قبرص - ولن نتخلى أبدًا عن قبرص بسبب الاتِّحاد الأوروبي.
Dschalili hat in den vergangenen Jahren als iranischer Chefunterhändler bei internationalen Verhandlungen über das Atomprogramm des Landes fungiert. Damit stand er im Kreuzfeuer der Kritik von Rohani und einem anderen Kandidaten, Ali Akbar Velayati, Chameneis außenpolitischem Berater.
ففي السنوات الأخيرة، كان جليلي ممثل إيران الأول فيالمفاوضات الدولية بشأن البرنامج النووي الإيراني، الأمر الذي جعل منهالهدف الرئيسي لانتقادات روحاني، ومرشح آخر هو علي أكبر ولاياتي،مستشار خامنئي للشؤون الدولية.
Das Ausmaß des Wahlsieges Rohanis ist dabei von Bedeutung:von den 36,7 Millionen abgegebenen Stimmen konnte er 18,6 Millionenauf sich vereinen, womit der frühere Atom- Chefunterhändler des Irandie sechs konservativen Kandidaten weit hinter sich ließ.
ويمثل الشكل الذي ميز فوز روحاني أهمية كبرى: فبحصوله على18,6 مليون صوت من أصل 36 مليون ناخب ذهبوا إلى صناديق الاقتراع، تمكنكبير المفاوضين النوويين السابق من إلحاق هزيمة حاسمة بالمرشحينالمحافظين الستة.
Viele waren überzeugt, dass Said Dschalili, der aktuelle Atom- Chefunterhändler des Iran, die Wahl für sich entscheiden unddamit Khameneis kompromisslosen Kurs in der gesamten Regierungkonsolidieren würde.
وكان كثيرون على اقتناع تام بأن الفوز سيكون من نصيب سعيدجليلي كبير المفاوضين النوويين الحالي، لكي يوطد حكم خامنئي المتشددفي مختلف قطاعات الحكومة.
Das iranische Parlament, dessen derzeitiger Präsident derehemalige iranische Atom- Chefunterhändler Ali Laridschani ist,könnte einen großen Beitrag zum Vertrauensaufbau und einer Lösungdes Atomkonflikts leisten, indem es das Zusatzprotokoll zum NPTratifiziert.
ويستطيع البرلمان الإيراني، الذي يتولى زعامته الآن عليلاريجاني ، كبير المفاوضين النوويين الإيرانيين السابق، أن يقدمإسهاماً قوياً لمحاولات بناء الثقة وحل النـزاع النووي بالتصديق علىالبروتوكول الإضافي التابع لمعاهدة منع الانتشار النووي.
Der von Musharraf ernannte Chefunterhändler Chaudhry Shujaat Husain bezeichnete die Entführerinnen der Burka- Brigade als„unsere Töchter“, mit denen die Verhandlungen weitergingen undgegen die „keinerlei Vorgehen in Erwägung gezogen werdenkann.“
وكان شودري شوجات حسين ، كبير المفاوضين المعين من قِـبَلبرويز مُـشرَّف ، قد وصف المعتصمات الخاطفات بـِ"بناتنا"، اللاتي سوفتستمر المفاوضات معهن، واللاتي "لا تعتزم السلطات استعمال القوةضدهن".
Im Juni flog der amerikanische Chefunterhändler John Roodnach Litauen um die dortige Regierung über den Status derpolnisch-amerikanischen Verhandlungen zu informieren.
في شهر يونيو/حزيران طار كبير المفاوضين في هذه القضية منجانب الولايات المتحدة إلى ليتوانيا لإطلاع حكومتها على وضع المفاوضاتالبولندية الأميركية.
Die Regierung Bush, die vollauf mit dem Gedanken an einen Regimewechsel beschäftigt war, ignorierte diese Initiative undlehnte das „ Pariser Abkommen“ über Atomenergie ab, das Rohani, derdamals als Chameneis Chefunterhändler und Vorsitzender desiranischen Nationalen Sicherheitsrates fungierte, mit der EU- Troikaim November 2004 in Paris ausgehandelt hatte.
بيد أن إدارة بوش، التي تملكتها فكرة تغيير النظام، تجاهلتهذه المبادرة ورفضت "الصفقة الكبرى" بشأن الطاقة النووية التي تمالتفاوض عليها في باريس في نوفمبر/تشرين الثاني 2004 بين الاتحادالأوروبي وروحاني، الذي كان ممثل خامنئي ورئيس مجلس الأمن القوميالإيراني آنذاك.
10 Jahre Sondereinsatzkommando. 7 Jahre Chefunterhändler bei Geiselnahmen.
عشرة سنوات فى فرقة المكافحة سبعة سنوات مفاوض مع مختطفين