Mein Herz war stark klopfend vor Aufregung.
كان قلبي ينبض بقوة من الإثارة.
Ich konnte das klopfende Geräusch in meinen Ohren hören.
كنت أستطيع سماع الصوت الخافق في أذني.
Das klopfende Geräusch wurde immer lauter.
أصبح الصوت الخافق أكثر وضوحا.
Er konnte das klopfende Herz des Pferdes spüren.
كان يستطيع أن يشعر بنبض قلب الحصان الخافق.
Die klopfende Musik ließ ihn nicht schlafen.
لم تترك له الموسيقى الخافقة فرصة للنوم.
Ist die Erweiterung die einzig effektive Strategie für Stabilität und Frieden, oder kann die „ Nachbarschaftspolitik“ der EU – ohne die Vollmitgliedschaft einiger der an die Tür klopfenden Länder – zu einem Instrument für Entwicklung und Stabilität werden,in etwa so, wie es einst der Marshallplan für Westeuropawar?
تُـرى هل تُشَكِل التوسعة السبيل الوحيد إلى الاستقراروالسلام، أم أن "سياسة الجوار"، التي تقل عن الانضمام الكامل بالنسبةلبعض الدول المنتظرة، قد تعمل كأداة لدعم التنمية والاستقرار، على نحويشبه الوظيفة التي قامت بها خطة مارشال في أوروبا الغربية ذاتيوم؟
War dieses klopfende Geräusch, der Klang deines Kopfes, der gegen die Wand schlägt, um die anderen Hobbits zu versammeln, um zu feiern und tanzen?
.ربما أنا ظريفة جُداً ربما كنت أمزح بعدم فهمي مزحتك .(هاهو (لِم
Wie auch immer, dieses klopfende Geräusch, war dieses Spiel, das ich erfunden hab', um Dampf abzulassen.
،يعتقدون إنه كلما صار أصعب الوصول إليه كلما قل إستخدامه
- Mit wild klopfendem Herzen.
ستكونين بإنتظاري؟ - . بقلب ينبض بقوة -
Dann stand er da wie angewurzelt und mit klopfendem Herzen.
ويرفع بصره للحظة.. ويلقى نظرة سريعة على البحر ويراها وعندها يقف مدوهشاً.. ويتسمر فى مكانه.. وتزداد دقات قلبه
- Ich kann nicht cool sein. Fühl mein klopfendes Herz.
(هدئ أعصابك يا (لويد - أعجز -
Du ziehst nach Charlestown und angelst dir einen Steine klopfenden Townie.
إنتقلتِ إلى "تشارلزتاون" و أقمت علاقه مع عامل في محجر
Und ich habe hier für dich ein Geschenk voll klopfender Herzen.
وقد أحضرت لك عرضاً ذا قلوبٍ تنبض