Er hat den Ruf, ein Querulant zu sein.
لديه سمعة أنه جلاب المصاعب.
Ich vermeide es, mit ihm zu reden, weil er ein Querulant ist.
أتجنب التحدث معه لأنه جلاب المصاعب.
Er hat seinen Job verloren, weil er ständig als Querulant aufgefallen ist.
فقد عمله لأنه كان يلفت الانتباه باستمرار كجلاب المصاعب.
Er ist kein Teamspieler, sondern ein Querulant.
هو ليس لاعب فريق، بل هو جلاب المصاعب.
Sein Verhalten zeigt, dass er ein Querulant ist.
سلوكه يظهر أنه جلاب المصاعب.
Das deutsche Stadion ist sicher. Wer diese Tatsache in Frage stellt, ist ein Nörgler und Querulant, als ob es nie eine Eissport- halle in Bad Reichenhall, einen Flughafen in Düsseldorf oder einen Alpentunnel in der Schweiz gegeben hätte.
وكل من يضع حالة الملاعب تلك محل التساؤل فينظر إليه كشخص مهووس لا يكف عن الشكوى، وليس ما حدث عندما انهار سقف حلبة التزلج في ‘باد رايشنهال’ ببعيد عن الأذهان. ويتم تجاهل حوادث مشابهة أخرى وكثيرة، مثلا في مطار ‘دوسلدورف’ أو حادثة النفق في سويسرا.
Und jetzt verpiss dich zu Woody, du verfluchter Querulant!
هل تفهمني ؟ الأن عد الي وودي ايها الوضيع
Los, verpiss dich, du Querulant!
هيا اذهب , اذهب
Und ein Querulant. Herabstufung auf Captain. Arbeitete sich wieder zum Major hoch.
.وهو مُسبب مشاكل أيضاً .تمت ترقيته لرتبة نقيب ثمَّ عاد إلى رتبة رائد