Die Läuterung des Geistes ist ein wichtiger Bestandteil der spirituellen Praxis.
تَزْكِيَةُ العقل هي جزءٌ مُهِمٌّ من الممارسة الروحية.
Er sieht die Läuterung seines Charakters als lebenslangen Prozess.
يَعْتَبِرُ تزكية شخصيته عمليةً مُستَمِرَةً طوال الحياة.
Er durchlief einen Prozess der Läuterung und Veränderung.
مر بعملية تَزْكِيَةٌ وتغيير.
Die Läuterung der Seele ist ein zentrales Konzept in vielen Religionen.
تَزْكِيَةُ النفس مفهومٌ مركزي في الكثير من الديانات.
Ohne Läuterung und Reue gibt es keine echte Vergebung.
بدون تَزْكِيَةٌ والندم، لا يوجد غفران حقيقي.
Obwohl er Serge läutern wollte, wußte er, diese Läuterung würde nicht genügen, um die Kontrolle über das Dorf zurückzugewinnen.
... (رغم أنه أراد تعويض (سيرج كان يعرف أن هذا التعويض ... وحده ... لن يكن كافياً
Obwohl er Serge läutern wollte, wußte er, diese Läuterung würde nicht genügen, um die Kontrolle über das Dorf zurückzugewinnen.
بالرغم من أنه كان يأمل فى صنع سرج من جديد عرف أن هذا فقط لن يكون كافياً لإستعادة سيطرته على القرية
Jene von euch werden es erreichen, die jetzt und hier auf die Knie fallen und um Läuterung bitten.
الآن، اركعوا واطلبوا ان نطهركم
Die Läuterung kann beginnen!
أخيراً الخلاص في متناول يدنا
Ich hatte gestern Abend eine Läuterung.
لقد قمت بنوع من التنفيس عن غضبي أمس