Ich mache mir keine Sorgen um solche Nichtigkeiten.
أنا لا أهتم بمثل هذا الأمر التافه.
Es ist eine Nichtigkeit, die keinen Ärger wert ist.
إنها مسألة تافهة لا تستحق القلق.
Sie ärgert sich immer über Nichtigkeiten.
دائمًا ما تغضب بسبب الأمور التافهة.
Wir sollten unser Leben nicht mit Nichtigkeiten verschwenden.
لا يجب أن نضيع حياتنا في الأمور البسيطة.
Es ist überraschend, wie viel Bedeutung wir manchmal Nichtigkeiten beimessen.
من المدهش كم من الأهمية نعطى أحيانًا للأمور التافهة.
Wie erträgt man im Wissen von der Nichtigkeit des Seins den Tod?
لا أحد يمكن أن يعيش مع الموت ويعرف بأن كل شيء . . . لا شيء
Die meisten denken weder an den Tod noch an die Nichtigkeit.
أغلب الناس لا تؤمن بالموت والعدم
Eine nette Nichtigkeit tragen Sie da beinahe. Das gefällt mir.
ملبسك الخفيف لطيف جدا. انا أُصدّقُ.
Ich wünschte nur, ich könnte mehr verteilen... als nur teure Nichtigkeiten.
كل ما أتمناه هو لو يمكنني أن أوزع أكثر من مجرد بعض الأمنيات الغالية
Ein Witz, Eure Nichtigkeit?
أتضحك على تَفَاهَتك؟
Ich wünschte nur, ich könnte mehr verteilen als nur teure Nichtigkeiten.
.... كل ما اتمناه هو لو يمكنني ان اوزع اكثر من مجرد الامنيات الغاليه
Ich wollte Caesar nicht mit Nichtigkeiten belästigen.
لا أريد أن أزعج قيصر كبيرة بمسائل صغيره كهذي
Eine Nichtigkeit.
مسائل صغيره هيه الأهم
Bitte verzeiht die Belästigung mit Nichtigkeiten.
اغفر لى هذا الإزعاج يا مولاى
Zerbrich dir nicht wegen irgendwelcher Nichtigkeiten den Kopf.
لا تكونين انانية