Die Angliederung der Krim an Russland ist international umstritten.
إلحاق القرم بروسيا هو موضوع مثير للجدل على المستوى الدولي.
Die Angliederung von kleineren Firmen an größere Unternehmen ist ein häufig gesehenes Phänomen in der Geschäftswelt.
إلحاق الشركات الصغيرة بالشركات الكبرى هو ظاهرة شائعة في عالم الأعمال.
Die Region hofft auf eine Angliederung an das prosperierende Nachbarland.
تأمل المنطقة في الانضمام إلى البلد المجاور المزدهر.
Ohne eine Angliederung der ländlichen Gebiete an die städtischen Zentren ist eine nachhaltige Entwicklung schwierig.
من دون إلحاق المناطق الريفية بالمراكز الحضرية ، من الصعب تحقيق التنمية المستدامة.
Die Partei befürwortet eine Angliederung der autonomen Region an das Mutterland.
الحزب يؤيد الانضمام الإقليم المستقل إلى الأمة.
Einer davon war mein eigenes Land, Litauen, dessen Angliederung an Stalins Reich von unzähligen Tragödien begleitetwar.
وأحد هذه المكاسب كان دولتي ليتوانيا التي صاحب ضمها إلىإمبراطوريةستالين من المآسي ما لا يحصى ولا يعد.
Nun haben die beiden abtrünnigen Regionen ihre Unabhängigkeit ausgerufen und Moskau hat diese Abspaltungabgesegnet, die sehr wahrscheinlich als Sprungbrett zur endgültigen Angliederung an Russland dient.
ولقد أعلن هذان الإقليمان استقلالهما الآن، وباركت روسيا هذاالانفصال الذي من المرجح أن يعمل كنقطة انطلاق لضمهما إلىروسيا.