Er war am Rande der Selbstaufgabe, als sein Freund ihm neuen Mut zusprach.
كَانَ عَلى حافة الإستكانة حينَ جَعَلَ صَديقُهُ يُشجِعُهُ مرّة أخرى.
Die Selbstaufgabe wird oft als Folge einer schweren Belastung oder Frustration angesehen.
غالبا ما يُعتَبَرُ الإستكانة نَتيجة للضغط الشديد أو الإحباط.
Nach Jahren der Selbstaufgabe fand er endlich den Mut, sich seinen Ängsten zu stellen.
بَعدَ سُنوات من الاستكانة، وَجَدَ أخيرا الشجاعة لمُواجهة خَوفه.
Sie weigerte sich zu akzeptieren, dass Selbstaufgabe ihre einzige Option war.
رَفَضَت قَبول فِكرة أن الاستكانة كانَت خِيارُها الوَحيد.
Seine Selbstaufgabe war ein schmerzliches Zeichen seiner Verzweiflung.
إستكانتُه كانت عَلامة مُؤلِمة على يَأسِه.
Das, was den Menschen einmal vom Tier unterschieden hat, war der Mut zur Selbstaufgabe.
هذه هي الصفات التي تميز الأنسان عن عالم الحيوان ما فعلتيه روح التضحية الذاتية
Er ist ein Beispiel für Mut und Selbstaufgabe.
يمثل الشجاعة والتضحية !الذاتية. فرانك
Als ich in seine Augen schaute, da sah ich seine Selbstaufgabe.
عندما l نظر في عيونه، l فكر l رأى إعترافا.
Bis hin zur völligen Selbstaufgabe. Sie hat...
اثارت هذه النزعة النفسية به - اعتادت؟ -
Das ist vollendete Hingabe an seine Kunst. Die völlige Selbstaufgabe.
تفان تام في عمله تضحية بالنفس كاملة
Aber was versteht er schon von Selbstaufgabe?
لكن ماذا يفهم هو عن التضحية بالنفس
Als ich in seine Augen schaute, da sah ich seine Selbstaufgabe.
حينما كنت أنظر إلى عينيه كنت أظن أنه يعرفني
Die völlige Selbstaufgabe.
نوع من التضحية بنفسه
Aber was versteht er schon von Selbstaufgabe?
و لكن ماذا يعرف عن التضحية ؟