Das Verfahren wird vor dem Schwurgericht stattfinden.
سيتم المحاكمة أمام محكمة المحلفين.
Er wurde vom Schwurgericht für schuldig befunden.
أدين في محكمة المحلفين.
Der Fall wurde an das Schwurgericht weitergeleitet.
تم تحويل القضية إلى محكمة المحلفين.
Sie arbeitet als Richterin im Schwurgericht.
تعمل كقاضية في محكمة المحلفين.
Das Urteil des Schwurgerichts kann angefochten werden.
يمكن الطعن في حكم محكمة المحلفين.
Vergiss es. Diese Schweinerei kommt vors Schwurgericht, und zwar bis Montag.
انسي الأمر - لا ، سوف أثير هذا أمام هيئة محلفين كبرى -
Gehen wir vors Schwurgericht. Das wird nie ein Ende haben-- Es wird nie ein Ende haben.
دعنا نذهب للمحكمة...لن يتوقف هذا - انظري...لن يتوقف هذا...انتهى -
Sie werden in diesem Bundesstaat kein Schwurgericht finden, das ihn schuldig spricht.
.لن يوجد هيئة مُحلفين بهذه الحالة .هذا سوف يثبت عليه التُهمة, و أنت تعلم ذلك
Aber ein Schwurgericht wäre unangebracht.
لكن لا يمكن النظر فى ذلك عن طريق الدورات القضائيه
Vergiss es. Diese Schweinerei kommt vors Schwurgericht, und zwar bis Montag.
انسي الأمر - لا، سوف أثير هذا أمام هيئة محلفين كبرى -
Gehen wir vors Schwurgericht. Das wird nie ein Ende haben-- Es wird nie ein Ende haben.
دعن نذهب للمحكمة، لن يتوقف هذا - انظري، لن يتوقف هذا، انتهى -
Gehen wir vors Schwurgericht. Das wird nie ein Ende haben-- Es wird nie ein Ende haben.
دعن نذهب للمحكمة...لن يتوقف هذا - انظري...لن يتوقف هذا...انتهى -
Die Nachricht von einem verloren gegangenen Bewährungsgutachten... ... wird womöglich zu Anklageerhebungen... ... vor dem Schwurgericht führen, und zwar gegen Bundesrichter Stern... ...und den Parteivorsitzenden der Demokratischen Partei, Frank Anselmo.
ان العثور علي تقرير المراقبة مفقود ربما سيؤدي الي اتهام صادر من المحلفين بحق قاضي المحكمة العليا ستيرن