Er ist so einfältig, dass er die einfachsten Dinge nicht versteht.
هو أبله لدرجة أنه لا يفهم الأمور البسيطة.
Trotz seines einfältigen Verhaltens ist er sehr liebenswert.
بالرغم من تصرفاته الأبله، إلا أنه شخص محبوب جدًا.
Sie lächelte über seine einfältige Bemerkung.
ابتسمت لتصريحه الأبله.
Seine einfältige Art macht ihn leicht zu täuschen.
طبيعته الأبله تجعل من السهل خداعه.
Ich kann nicht glauben, wie einfältig du sein kannst.
لا أستطيع أن أصدق كيف يمكنك أن تكون أبلاً إلى هذه الدرجة.
Du bist ein einfältiger Mensch.
انت رجل جاهل
Vito ist gerade neun und einfältig.
لكن فيتو فى التاسعة من عمرة و هو بسيط التفكير
Du bist so einfältig, Jane.
أنتي غبية جداً،جين.
Das ist kein Tanz. Es ist kindisch und einfältig.
لا اسمي هذا رقص .. انها طفولة ونقص عقل
- Unser Auftrag ist klar. - lch bin einfältig. Erklären Sie es mir.
ومهمتنا واضحة يا كولونيل أنا رجل بسيط....إشرح لي
Ein einfältiger Mann.
. رجل أبله
Einfältiger, abergläubischer Hund.
ياله من غبى
Er ist ein Beutlin, kein einfältiger Straffgürtel aus Steinbüttel.
... 'بالطبع. إنه من الـ 'باجينز .'و ليس 'بريسجريدل' غبي من 'هاردبوتل ...
Ich bin nicht durch Feuer und Tod gegangen und wechsle jetzt verlogene Worte mit einem einfältigen Wurm.
لم أمر باالنار و الموت لأتبادل كلمات محتالة مع دودة حمقاء
Einfältiges Kind.
. طفل ابله