Ein Verbrechen wie einen Ritualmord können wir nicht tolerieren.
لا يمكننا التسامح مع جريمة مثل اغتيال ديني.
Er wurde beschuldigt, einen Ritualmord begangen zu haben.
تم اتهامه بارتكاب اغتيال ديني.
Der Verdacht fiel auf ihn wegen eines Ritualmordes.
وقع الشك عليه بسبب اغتيال ديني.
Die Polizei untersucht den angenommenen Ritualmord.
تقوم الشرطة بتحقيق في اغتيال ديني مفترض.
In der Geschichte gab es viele Fälle von Ritualmord.
في التاريخ ، كانت هناك العديد من حالات الاغتيال الديني.
"Dieser Vorwurf ist vergleichbar mit dem Vorurteil über einen Ritualmord an christlichen Kindern, der den Juden Jahrhunderte lang in Europa angedichtet wurde", erklärte Aleviten-Vertreter Toprak.
في معرض شرحه لجسامة تهمة الزنى بالمحارم الموجهة الى العلويين يقول زعيم الطائفة العلوية توبراك: "هذه التهمة تشبه الحكم المسبق، الذي نُسب افتراءً إلى اليهود قرونا طويلة في أوروبا بأنهم يغتالون الأطفال المسيحيين اغتيالا دينيا".
Äh, Dr. Brennan, falls dieses Gebäude für eine Art von kannibalistischen Ritualmorden genutzt wurde... auf was der Schädel, an dem genagt wurde, hinweist könnte ein geschultes, anthropologisches
إذا كان هذا المبنى يستخدم كنوع ...من طقوس أكل لحوم البشر القتلة كما يتّضح من الجمجمة ...الذي كان مزعجاً وعين الإنثروبولوجيا المدرّبين قد تكون حاسمة لهذه القضية
Fehlender Ringfinger. Ritualmord? Serientäter?
البنصر المفقود،ما هذا طقوس؟قاتل محترف؟
Ihr seid außerdem Ritualmörder und Diebe.
انت ايضا قاتل وسارق
- Sind es Serienmorde? - Vielleicht... aber eher Ritualmorde.
أتعتقد انَّ هذه جرائم متسلسلة؟ - ربما, لكن طقوسيّة أكثر من أن تكون متسلسلة -