Er tanzt mit gutem Rhythmus.
يرقص بحركة جيدة.
Im Schreiben ist Rhythmus sehr wichtig.
الحركة مهمة جدا في الكتابة.
Sie hat den Rhythmus des Liedes gefühlt.
شعرت بحركة الأغنية.
Der Rhythmus des Regens beruhigte ihn.
الحركة المطر كانت تهدئه.
Sein Herz schlug im Rhythmus der Musik.
قلبه كان ينبض بالحركة الموسيقى.
Und wenn Freitagabend über dem Omdurman-Friedhof die Sonne untergeht, singen hunderte von Sufi-Tänzern zum lauten Rhythmus zahlreicher Trommeln und wirbeln um die Grabstädte eines muslimischen Heiligen herum – in der Tradition eines volkstümlich-islamischen Mystizismus, wie er der NIF ein Dorn im Auge ist.
وعندما تغيب الشمس على مقبرة أم درمان تعج الأرض بأغاني ورقصات وإيقاعات طبول الصوفيين حول ضريح أحد الأولياء المسلمين – وذلك ضمن تقليد صوفي إسلامي شعبي، يعتبر شوكة في حلق الجبهة الإسلامية.
Wir sehen, wie Finanzierungstechniken der USA das Wirtschaftswachstum in jedem Teil der Welt beeinflussen können, wie Kohlendioxidemissionen aus China Ernten und Lebensgrundlagen in Vietnam, Bangladesh, den Malediven und darüber hinaus beeinflussen,wie eine Epidemie in Mexiko den Rhythmus des öffentlichen Lebens inden USA gefährdet, oder wie Vulkanasche aus Island den Reiseverkehrin ganz Europa beeinträchtigt.
فقد رأينا كيف أسهمت الهندسة المالية في الولايات المتحدة فيتحديد حجم النمو الاقتصادي في مختلف أنحاء العالم؛ وكيف كانت انبعاثاتثاني أكسيد الكربون الناتجة عن أنشطة تدار في الصين مؤثرة على إنتاجيةالمحاصيل الزراعية وأرزاق الناس في فيتنام، وبنجلاديش، وجزر المالديف،وغيرها من بلدان العالم؛ وكيف قد يتسبب وباء في المكسيك في تعريضإيقاع الحياة العامة في الولايات المتحدة للخطر؛ وكيف أثر الرمادالبركاني الناجم عن انفجار بركان أيسلندا على السفر جواً في مختلفأنحاء أوروبا.
Doch unsere Gefühlsreaktionen – von Frustration und Ärgerbis hin zur Trauer – werden durch unsere Arbeit, den langen Rhythmus unserer gemeinsamen Tage und vor allem die Unterstützungder Familie und enger Freunde abgefedert und sublimiert.
بيد أن عملنا، والإيقاع الطويل لأيامنا معاً، وفي المقامالأول دعم الأسرة والأصدقاء المقربين لنا، كلها كانت أمور ساعدت فيتخفيف وتهذيب ردود أفعالنا العاطفية، من الإحباط والغضب إلىالحزن.
Auf seinen Inseln leben die modernen Verbraucher, die inihrem Konsumverhalten, mit ihren Computern und ihrer Fähigkeitausreichend gut zu verdienen, um ihren Lebensstil und schnellen Rhythmus beizubehalten, global verbunden sind.
يسكن على جزر هذا الأرخبيل المستهلكون الحديثون، بتواصلهمالعالمي، وكومبيوتراتهم وقدرتهم على كسب عيشهم الجيد بطريقة تمكنهم منالاستمرار برتمهم السريع وأسلوبهم في الحياة.
Wir können Menschen, die ärmer sind als wir, keinenökologischen Rhythmus auferlegen, wenn uns genau die Tatsache, dasswir uns von diesem Rhythmus befreit haben, reicher gemachthat.
وليس لنا أن نفرض إيقاعاً بيئياً بطيئاً على شعوب أفقر منابينما ندرك تمام الإدراك أن ما نعيش فيه من ثراء كان نتيجة لتحررنا منذلك الإيقاع.
Und so stand ich zum ersten Mal oben im Ausguck... ..aufgehend im gleitenden Rhythmus,... ..alles Bewusstsein in mir ausgelöscht.
وهكذا خدمت لأول مرة ،كمراقب على قمة الصاري ،مأخوذ بذلك التناسق السرمدي الرائع ولا حياة بأعماقي سوى تلك ،المصحوبة بالسفينة السائرة برفق
Etwas Unrecht mit dem Rhythmus.
. هناك خطأ بالإيقاع
Auf die Ballen. Finde deinen Rhythmus.
أسترح على رسل يا روكى
Du kannst ihn nicht wie einen Schwarzen trainieren. Er hat keinen Rhythmus. Komm schon.
لا يمكنك أن تدربه كملاكم أسود
Rhythmus und Kraft.
.القوة والشباب