der Religionskrieg [pl. Religionskriege]
Examples
Viele Historiker behaupten, dass die Kreuzzüge die ersten großen Religionskriege waren.
يدعي العديد من المؤرخين أن الحروب الصليبية كانت أول حروب دينية كبيرة.
Religionskriege haben oft tiefgreifende und lang anhaltende Auswirkungen.
تكون الحروب الدينية غالبًا لها تأثيرات عميقة ودائمة.
Es ist tragisch, dass Religionskriege oft den Tod von Unschuldigen zur Folge haben.
من المأساوي أن الحروب الدينية غالبًا ما تؤدي إلى مقتل الأبرياء.
Die Geschichte der Menschheit ist geprägt von unzähligen Religionskriegen.
تشوب تاريخ البشرية حروب دينية لا تعد ولا تحصى.
Ein Religionskrieg ist ein bewaffneter Konflikt zwischen verschiedenen Religionen.
الحرب الدينية هي نزاع مسلح بين ديانات مختلفة.
Statt im Irak eine Musterdemokratie aufzubauen, die auf die Despotien in der Region ausstrahlt, stürzte der Einmarsch das Land in einen schiitisch-sunnitischen Religionskrieg.
ولكن بدلاً من إقامة نظام ديمقراطي نموذجي في العراق يكون له تأثير على أنظمة الحكم المستبدة في هذه المنطقة، أدَّى الغزو الأمريكي للعراق إلى زجّ البلاد في حرب دينية بين السُّنَّة والشيعة.
Das iranische Regime behauptet, dass auch Saudi-Arabien die ahwazischen Separatisten unterstütze, womit der Eindruck eines sunnitisch-schiitischen Religionskrieges erzeugt werden soll: Teheran spricht in diesem Zusammenhang von staatsfeindlichen "Wahhabiten".
يزعم النظام الإيراني أنَّ المملكة العربية السعودية تدعم أيضًا الانفصاليين الأحوازيين، الأمر الذي يهدف إلى خلق انطباع بوجود حرب طائفية سُنيّة شيعية: تتحدّث طهران في هذا السياق عن "وهابيين" معادين للدولة.
Politische und kulturelle Konflikte der Gegenwart als "Religionskriege" zu bezeichnen, ist derzeit ein gängiger Trend.
لقد أَصْبَح شائعاً الإشارة إلى الصراعات الثقافية والسياسيةِ العالميةِ في وقتنا الحاضر على أنها ضَربٌ من حروب الدينِ.
Anstatt den Sapoy-Aufstand von 1857 als Religionskrieg zu betrachten, täten wir gut daran, Niall Fergusons Ausführungen etwas mehr Aufmerksamkeit zu schenken:
بدلاً مِنْ إعتبار التمرّدِ الكبير في الهند في 1857 حرباً دينية، يجدرُ بنا أن نتذكر النقطةِ التي ذكرها نايل فيرغسن: "
Europa brauchte grausame Religionskriege, zwei Weltkriegeund mehr als einen Völkermord, um seine andauernden Konflikte über Grenzen und Nationalismen zu überwinden. Sein Kolonialismussorgte für monströse Beiträge zur Menschheitsgeschichte.
لقد خاضت أوروبا حروباً دينية مروعة، فضلاً عن حربينعالميتين، وشهدت أكثر من عملية إبادة عرقية، قبل أن تتمكن من حلنزاعاتها المزمنة على الحدود والنـزعات القومية. كما دونت بسجلهاالاستعماري الحافل صفحات بشعة في تاريخ الإنسانية.
Was als Revolution begann, im Sinne des Begriffs, wie er im18. Jahrhundert verwendet wurde, wird zu einer Reproduktionder Religionskriege, die in Europa von 1524 bis 1648 wüteten und Katholiken und Protestanten einander gegenüberstellten, wie heutedie Sunniten den Schiiten gegenüberstehen.
فما بدأ كثورة بمفهوم القرن الثامن عشر يتحول الآن إلى إعادةإنتاج للحروب الدينية التي اجتاحت أوروبا من عام 1524 إلى عام 1648،والتي ألبت الكاثوليك والبروتستانت على بعضهم البعض على نفس النحوالذي نراه بين السُنّة والشيعة اليوم.
Tatsächlich gab es seit Ende des Dreißigjährigen Krieges in Deutschland 1648 mehr Religionskriege als je zuvor.
في الحقيقة، لقد شهدنا حروباً دينية أكثر مما شهدها أي وقتمنذ انتهاء حرب الثلاثين عاماً التي خاضتها ألمانيا في عام1648.
Es gibt keinen Raum in Frankreich für einen neuerlichen Religionskrieg.
وهذا لأن فرنسا لا تتحمل حرباً دينية جديدة.
Sie benutzt ein nicht-weltliches Vokabular und verkauft die Sache als Religionskrieg.
إنها تستعمل مفردات غير علمانية وتتعامل مع هذا كحرب دينية
Aber Amerika führt keine Religionskriege.
و(أمريكا) لا تخوض حروباً دينية
Examples
- Eigentlich soll ja der Nahost-Krieg weniger ein Religionskrieg sein als ein Konflikt der sozialen Systeme und Wohlstandsdifferenzen. | - Ist es ein Religionskrieg? | - Trotzdem scheint es in gewisser Weise um einen Religionskrieg zu gehen. | - Es war ein Religionskrieg, wie sich nach vielem Geschrei nach und nach herausstellte; sonst hätte die Sache sicherlich nicht solch leidenschaftliche Formen angenommen. | - Denn erkennen mußte er doch, daß er sich nicht persönlich in den orientalischen Religionskrieg stürzen durfte, ehe die Unabhängigkeit der Kirche im Abendlande erreicht war. | - In jenem Winter, da der Religionskrieg anhub und Amboise seinen Aufruhr versuchte, stellte ein Advokat namens Avenelles sein Haus in der Fratzengasse den Hugenotten für ihre Zusammenkünfte zur Verfügung. | - Der Religionskrieg hatte Soldaten darin angehäuft, die der Friede außer Brod setzte. | - Meine Hoffnungen scheinen euch zu kühn, ich sehe es an euren zweifelnden Blicken, so hört denn: Religionskrieg heißt diese neue Wut, wovon die alte Geschichte der Frevel und Rasereien der Menschen kein Beispiel hat. | - Ich gestand ihnen, es thäte mir leid, daß sie nicht vor dem Abgange der Hällischen Post in meinen Aufsatz hätten schauen können, in dem ich gegen die grösten Atheisten einen Religionskrieg wagte. | - da haben wir's, es wird einen Religionskrieg geben. |
Often Before
- einem Religionskrieg | - neuer Religionskrieg | - nordirischen Religionskrieg | - einen Religionskrieg | - kein Religionskrieg | - Brandenburger Religionskrieg |