Die Reformation im 16. Jahrhundert veränderte die Kirche dauerhaft
غيّرت الإصلاح في القرن السادس عشر الكنيسة بشكل دائم.
Martin Luther spielte eine Schlüsselrolle in der Reformation
لعب مارتن لوثر دورًا رئيسيًا في الإصلاح.
Die Reformation beeinflusste auch Kunst und Kultur dieser Zeit
أثرت الإصلاح أيضًا على الفن والثقافة في ذلك الوقت.
Die Reformation war eine bewegende Kraft für Veränderungen in Europa
كان الإصلاح قوة متحركة للتغيير في أوروبا.
Der Einfluss der Reformation reicht bis in die heutige Zeit
يمتد تأثير الإصلاح حتى الوقت الحاضر.
Seit der Reformation hat sich die Anzahl der unabhängigenpolitischen Einheiten in Deutschland etwa alle hundert Jahre um den Faktor 10 verringert.
كل مائة عام تقريباً منذ إصلاحات لوثر، كان عدد الوحداتالسياسية الألمانية المستقلة يتضاءل إلى واحد على عشرة.
Gutenbergs Druckerpresse spielte eine bedeutende Rolle beider Entstehung der protestantischen Reformation und deranschließenden Kriege in Europa.
فكانت آلة الطباعة التي اخترعها جوتنبرج بالغة الأهمية عندمنشأ الإصلاح البروتستانتي وما أعقب ذلك من حروب في أوروبا.
Sie nannten sich 'Die Protestantische Reformation'.
لقد كان اسمهم "بروتستانت ريفورميشن".
Darf nicht zulassen, dass Neubeginn, Reformation, Neugeburt vertan werden.
ولن نسمح الآن ...باعادة عملية الاصلاح وبداية جديدة
Sie hießen The Protestant Reformation. Ja.
لقد كان اسمهم "بروتستانت ريفورميشن"
Eine Generation, die am eigenen Volk und im Namen des Volkes erlebt hat, wie Konzentrationslager gebautwerden, Judenhass, Völkermord, darfnichtzulassen, dass Neubeginn, Reformation, Neugeburt vertanwerden.
لقد عانى جيلنا ،باسم الشعب من معسكرات الاعتقال وكراهية اليهود والتطهير العرقي ولن نسمح الآن ...باعادة عملية الاصلاح وبداية جديدة
Ein Priesterloch? Ja, noch aus Zeiten der Reformation.
نافذة اعتراف - من زمن التوبة -