Er sprach in einem leisen Raunen.
تحدث بصوت همس خافت.
Das ständige Raunen im Raum wurde lauter.
أصبح الهمس الدائم في الغرفة أعلى.
Ich konnte sein leises Raunen kaum hören.
لم أستطع سماع همسه الخافت بالكاد.
Ihr Raunen klang wie ein sanfter Wind.
بدا همسها مثل الرياح الناعمة.
Das laute Raunen der Menge war kaum zu überhören.
كان من الصعب تجاهل همس الجمهور العالي.
Bei unserer Ankunft im staatlichen Gästehaus von Diaoyutailag ein spürbares Raunen in der Luft.
ولقد خيم على أجواء اجتماعنا في قصر ضيافة ولاية دياويوتايتوتر ملموس.
30, rot, über 18. (Umstehende raunen.)
.18 ثلاثون أحمـر على
(Ehefrau) Erklär es mir! (Polizist) Wenn Sie mir folgen würden, Madame? Erschrockenes Raunen
.أرجو أن تأتي معي
30, rot, �ber 18. (Umstehende raunen.)
ستة وثلاثون , احمر , اكثر من 18
Ich hörte das Raunen.
سمعت العواء - هذا مؤسف -
Da macht ihr doch mit? Zustimmendes Raunen Gut, dann wird es so gemacht.
...أجل - جيد, إذاً دعونا نقوم بذلك -
(RAUNEN) JAMES: Aber manchmal ist es so verdammt hart.
ولكن في بعض الاحيان.يكون من الصعب جدا
(RAUNEN) - Hau ihm ins Gesicht, Schatz.
اضربه في وجهه- لا-
Sie raunen Fabeln aus der Vergangenheit
أصوات الأجداد يحكون القصص