Er verdiente eine harte Prügel für sein grausames Verhalten.
كان يستحق عقوبة مشددة على سلوكه القاسي
Die Mutter drohte ihrem Kind mit der Prügel, wenn es nicht aufhören würde zu weinen.
هددت الأم طفلها بالضرب إذا لم يتوقف عن البكاء
Die Prügel war in der Schule ein gängiges Bestrafungsmittel.
كان الضرب وسيلة عقاب شائعة في المدرسة
Manche Leute glauben noch immer, dass Prügel eine effektive Methode zur Disziplinierung von Kindern ist.
لا يزال بعض الناس يعتقدون أن التعذيب هو طريقة فعالة لتأديب الأطفال
Er erhielt regelmäßig Prügel von seinem Vater.
كان يتلقى ضرباً من والده بانتظام
Der hierfür stellvertretend benutzte Stuhl ließ ihn zufrieden feststellen, dass islamische Prügel mit dem Rohrstock zur Bestrafung von Frauen angemessen seien.
ومن أجل ذلك تم استخدام كرسي كشخص تُنفَّذ فيه عقوبة الجلد، ما جعله يقرِّر باطمئنان أنَّ الجلد بالعصا حسب أحكام الشريعة الإسلامية يمكن أن يكون مناسبًا لعقاب النساء.
Folter, Prügel und andere Misshandlungen usbekischer Häftlinge sind weit verbreitet.
إن الضرب والتعذيب وغير ذلك من أشكال الإساءة للمعتقلينالأوزبكيين من الأمور الشائعة على نطاق واسع في أوزباكستان.
Chinesische Kritiker der Regierung und selbst diejenigen,die einfach nur Fehler oder Verfehlungen melden wollen, werden mitharter Hand zum Schweigen gebracht: Prügel auf Polizeiwachen,drakonische Haftstrafen oder sogar Mord.
هذا فضلاً عن سياسة اليد الغليظة في إخراس المنتقدين الصينيينللحكومة، أو حتى هؤلاء الذين يرغبون ببساطة في الإبلاغ عن الأخطاء أوالمخالفات: فيعتدى عليهم بالضرب في أقسام الشرطة، أو تصدر في حقهمأحكام قاسية بالسجن، أو حتى يقتلون.
In den filmischen Darstellungen unserer Populärkulturbeziehen sie die Prügel für all ihre Schleichwerbung und ihrraffiniertes Product- Placement.
وعلى الرغم من كل محاولاتها الترويجية غير الظاهرة وتوظيفهاالبارع لمنتجاتها، إلا أن تلك الشركات تُـجْـلَـد جَـلد البعير فيالخطوط الرئيسية للقصة في ثقافتنا الشعبية.
Im Jahr 1998 förderte die Untersuchung eines Supermax- Gefängnisses in Pennsylvania, das für sein rassistisches Wachpersonal berüchtigt war, Videobänder zutage, auf denenroutinemäßige Prügel und ausgeklügelte Rituale der Demütigung an Häftlingen dokumentiert waren.
وفي بنسلفانيا كشف تحقيق جرى عام 1998 في واحد من السجونالكبرى المشهورة بحراسها العنصريين عن أشرطة فيديو تحمل مشاهد ضربروتينية وطقوس أخرى واسعة النطاق من أعمال الإذلال وامتهان كرامةالسجناء. والمحترف تشارلز أ.
In diesem Fall würde er eine Tracht Prügel riskieren, auchwenn vielleicht einige Bettler seinen Fantasien nachgeben würden inder Hoffnung, ihn dabei um sein Geld zu erleichtern.
إذا أقدم على ذلك فإنه يجازف بتعريض نفسه للضرب، ولو أن بعضالمتسولين قد يجارونه في أوهامه وضلالاته على أمل مخادعته والاستيلاءعلى ماله.
Die nicht sexuelle Folter, die ausgeführt wurde, erstrecktesich von Prügel und Ersticken über Elektroden, die an den Genitalien befestigt wurden, und Schlafentzug bis hin zur Aufhängung von Gefangenen an ihren Handgelenken unter der Decke und Einzelhaft, bis eine Psychose ausgelöst wurde.
تراوحت عمليات التعذيب غير الجنسية التي ارتكبت ما بين الضربوالخنق ووضع أقطاب كهربائية على الأعضاء الجنسية والحرمان من النوم،إلى تعليق السجناء من الساعدين من السقف أو وضعهم في الحبس الانفراديإلى أن يصابوا بالذهان.
- Ein Flusspferd? - Kriegt Prügel vom Kopf zu den Flüssen.
و ماذا عن فرس النهر ؟ - . سوف أحطمه -
Und rege sie nicht auf, oder es setzt Prügel.
ولا تزعجيها وإلا سأجلدك
Der Junge braucht eine Tracht Prügel.
ما يحتاجه الاطفال هو الضرب الجيد