Ich genieße meine tägliche Promenade im Park.
أنا أستمتع بنزهتي اليومية في الحديقة.
Wir planten eine Promenade am Strand.
خططنا لنزهة على الشاطئ.
Nach dem Abendessen gingen sie auf eine Promenade.
بعد العشاء، ذهبوا لنزهة.
Die Promenade entlang der Flussufer war wunderschön.
كانت النزهة على طول ضفاف النهر جميلة.
Während unserer Promenade sahen wir viele interessante Plätze.
خلال نزهتنا، رأينا العديد من الأماكن المثيرة للاهتمام.
Darüber hinaus sind die "Orientalischen Promenaden" ein Mosaik aus Menschen und deren Meinungen und damit ein Abbild nahöstlicher Realitäten. Diese erfahrbar zu machen, ist das Verdienst von Volker Perthes.
علاوة على ذلك يُشكّل كتاب "نزهات شرقية" قطع موزاييك من البشر ومن آرائهم ليجعل منها صورةً واقعيةً للشرق الأدنى. ويعود الفضل بتوفير إمكانية التعرف على هذه الصورة للجهود التي بذلها فولكر بيرتيس.
Lasst sie am Promenaden-Eingang an den Zeugen vorbeigehen. Was denkt ihr?
ـ سيكون كلا الشاهدين هناك ـ فيما تفكر؟
Die Promenade war immer kaputt.
الممشى الخشبي دائما نفاية. . .
Die Promenade war immer kaputt.
حتى الممشى الخشبي كان غبياً
Das ist seine Mutter. Ein Kind und ein dünner Kerl, am helllichten Tag auf der Promenade.
أنتَ برفقة والدتِه
Auf der Promenade, Eli, 90 Meter von meiner Suite entfernt.
(على الممرّ، يا (إلي على بعد 100 ياردة من جناحي
Und wir könnten "Signiert und Unsigniert" auf der Promenade spielen.
* كل مرة يكون لدينـا موعد فيهـا *
Wir laufen einer Promenade entlang auf eine grosse Kreuzung zu.
نسير بمحاذاة متنزه باتجاه تقاطع كبير
So ein Klugscheißer warf ihn von der Promenade.
.أحد المتعالين رماه من فوق الممر الخشبي
- Wir werden auf der Promenade spazieren gehen.
.سوف نشم الهواء على الممر الخشبي