polnisch [polnischer ; am polnischsten ]
بولَنْديّ [ج. بولَنْديِّين]
Examples
Ich habe einen polnischen Freund.
لدي صديق بولندي.
Wir reisen im nächsten Jahr nach Polen.
سنسافر إلى بولندا في العام المقبل.
Die polnische Kultur ist wirklich faszinierend.
الثقافة البولندية مدهشة حقا.
Ich liebe die polnische Küche.
أنا أحب المطبخ البولندي.
Sie lernt polnisch.
هي تتعلم البولندي.
Seine Rückkehr entspringt dem nüchternen Machtkalkül des polnischen Regierungschefs Jaroslaw Kaczynski.
إن عودة إلى منصبه السياسي لم يكن محض صدفة وإنما يعزى إلى حسابات سياسية لرئيس الحكومة البولندية كاشينسكي.
Die Schule feierte den Europatag zusammen mit Schülern und Lehrern ihrer polnischen Partnerschule Romuald Traugutt in Zgierz.
احتفلت المدرسة بيوم أوروبا مع تلاميذ ومدرسين من المدرسة البولندية الشريكة روموالد تراوجوت في زجييرج.
Die polnische Regierung gibt allen DDR-Bürgern, die sich in der bundesdeutschen Botschaft in Warschau aufhalten, das Versprechen, sie nicht in die DDR abzuschieben.
وعدت الحكومة البولندية جميع مواطني ألمانيا الديمقراطية المتواجدين في سفارة ألمانيا الاتحادية في وارسو بعدم ترحيلهم إلى ألمانيا الديمقراطية.
Er verweist hierbei auf Dokumente, die belegen, dass jemenitische Juden in Zeltlagern ausharren mussten, derweil polnische Juden vorzugsweise in Wohnungen geflüchteter Araber oder sogar in Hotels untergebracht wurden.
فهو يشير في هذا السياق إلى وثائق تثبت أنَّ اليهود اليمنيين كانوا يضطرون إلى البقاء في المخيَّمات، بينما كان يتم إنزال اليهود البولنديين بصفة خاصة في بيوت العرب الذين هربوا من منازلهم أو حتى في فنادق.
In den bildungsbürgerlichen Parallelgesellschaften der Bundesrepublik, wo man kaum Kontakt zu Migranten pflegt und sich bestenfalls eine polnische Putzfrau hält, sorgt das für Irritationen.
يشعر الألمان الذين يعيشون في مجتمعات بورجوازية مثقفة متوازية بالحيرة، ففي تلك المجتمعات لا يقيمون أي علاقة مع المهاجرين تقريباً، وفي أفضل الحالات يوظّفون شغالة بولندية لتنظيف البيت.
kannst du polnisch
هل تستطيع ان تتكلم اللغة البولونية
Am 17. und 18. März 2000 veranstalteten Saferworld (London) und das Institut für öffentliche Angelegenheiten (Warschau) gemeinsam mit dem polnischen Außenministerium in Jablonna (Polen) ein Seminar über die Kontrolle der Ströme von Kleinwaffen und leichten Waffen.
• في 17 و 18 آذار/مارس 2000، عُقدت حلقة دراسية بشأن تدفقات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جبلونا، بولندا، وقد اشترك في تنظيم الحلقة الدراسية مؤسسة سيفروورلد (Saferworld (لندن)، ومعهد الشؤون العامة (وارسو)، وشارك في استضافتها وزير الخارجية البولندي.
Dies geht einher mit der Stärke der polnischen Wirtschaft,die 2012 voraussichtlich um über 3% wächst – mehr als fast jedesandere Mitglied der Eurozone.
وهذا يعكس قوة الاقتصاد البولندي، الذي من المتوقع أن ينموبنسبة تتجاوز 3% في عام 2012 ــ وهي نسبة أسرع من نظيراتها في كل دولالاتحاد الأوروبي تقريبا.
Im Jahr 1863 schrieb der emigrierte russische Philosoph Alexander Herzen in einem Kommentar zur brutalen Niederschlagungdes polnischen Aufstandes durch die zaristische Armee in seiner Publikation Kolokol, dass die Hinnahme der Gewalt in den Straßen von Warschau auch die Hinnahme der Gewalt in den Straßen St. Petersburgs bedeute. Unterdrückung ist ein Pauschalgeschäft.
ففي عام 1863 علَّق المفكر الروسي المهاجرألكسندر هيرتزين فيصحيفته (كولوكول) على القمع الوحشي للانتفاضة البولندية على يد الجيشالقيصري قائلاً إن قبول العنف في شوارع وارسو كان يعني قبول العنف فيشوارع بطرسبورغ، وإن القمع في النهاية عبارة عن صفقة شاملة.
Eine von der EU ernannte Vermittlungskommission, unteranderem bestehend aus dem ehemaligen polnischen Präsidenten Alexander Kwasniewski und dem ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments, Pat Cox, hat eine Lösungvorgeschlagen.
وقد تقدمت لجنة معينة من قِبَل الاتحاد الأوروبي وتضم الرئيسالبولندي السابق ألكسندر كفاسنيفسكي ورئيس البرلمان الأوروبي السابقبات كوكس باقتراح بحل هذه المعضلة.
Examples
- Heute heißt Küstrin Kostrzyn, hat 15 000 Einwohner und ist polnisch. | - Es war polnisch und fiel durch den Hitler-Stalin-Pakt an Rußland - eine bis heute umstrittene Grenzziehung. | - Einige Schüler erinnern sich noch lebhaft an ihr "Liebes Gedicht" oder an die Schulstunde, in der die elfjährige Martha den anderen polnisch beibrachte und der 13jährige Samir aus dem Libanon erzählte. | - Lapidar stand dort unter vielen anderen Namen auch Oswiecim, polnisch für Auschwitz. | - Nach unserer Umfrage legen die meisten Eltern Wert darauf, daß ihre schulpflichtigen Kinder polnisch lernen. | - An den Trümmern der ehemaligen Baracke, in der Oberst Stauffenberg vor einem halben Jahrhundert die Bombe zündete, die Hitler töten sollte, ist seit einiger Zeit eine Gedenktafel angebracht, die polnisch und deutsch an das Geschehen erinnert. | - WEDDING Möchten Sie polnisch lernen, brauchen Sie Hilfe in Rechts- und Versicherungsfragen, oder wollen Sie einen Spielekreis organisieren? | - Jan Schütte: Fast Zufall: Als ich mit "Drachenfutter" bei der Premiere in New York war, habe ich bei einem Strand-Spaziergang solche Emigranten kennengelernt, die jiddisch, polnisch und deutsch durcheinander sprachen. | - Salzinsel heißt denn auch das Land zwischen dem Fluss Persante (polnisch: Parseta) und dem Holzkanal. | - Er singt polnisch, deutsch, russisch, ukrainisch, tschechisch. |
Often Before
- russisch polnisch | - Ortelsburg polnisch | - deutsch polnisch | - ungarisch polnisch | - auf polnisch | - türkisch polnisch | - Adalbert polnisch | - Luther polnisch | - fließend polnisch | - Typisch polnisch |
Often After
- polnisch tschechisch | - polnisch sprechenden | - polnisch verwalteten | - polnisch gesprochen | - polnisch Warmia | - polnisch italienisch | - polnisch sprechende | - polnisch Szczytno | - polnisch Wroclaw | - polnisch gewordenen |