Examples
Er ist ein stolzer Pakistaner.
هو باكستاني فخور.
Mein Nachbar ist Pakistaner.
جاري هو باكستاني.
Es gibt viele Pakistaner in unserer Stadt.
هناك الكثير من الباكستانيين في مدينتنا.
Das pakistanische Essen ist sehr lecker.
الطعام الباكستاني لذيذ جدًا.
Ich lernte einen freundlichen Pakistaner kennen.
تعرفت على باكستاني ودود.
Geheimdienste halten es für unwahrscheinlich, dass der in Pakistan und Afghanistan verbliebene Kern der Kaida der GSPC-Nachfolgeorganisation Geld oder operative Anweisungen zukommen lässt.
وتستبعد أجهزة المخابرات أن تكون ما تبقى من نواة القاعدة في باكستان تقوم بمد المنظمة الدعوة والقتال التي خلف القاعدة بأموال أو تعليمات ميدانية.
Kuweit war jahrzehntelang der Primus unter den Golfstaaten, das Ziel von Bankern und Ingenieuren, von Gastarbeitern aus Ägypten, Indonesien oder Pakistan.
وكانت الكويت على مدى عقود طويلة الأولى بين دول الخليج قبلة للمصرفيين والمهندسين والعمالة المصرية والإندونيسية والباكستانية.
"Es ist Aufgabe der internationalen Gemeinschaft, Pakistan zurück zu gewinnen für einen engagierten Kampf gegen den islamistischen Terrorismus".
وقال „إن من واجب المجتمع الدولي إعادة كسب باكستان في مقاومة الإرهاب الاسلاماوى.“
Mit sofortiger Wirkung hat Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier Botschafter Bernd Mützelburg zum Sonderbeauftragten für Afghanistan und Pakistan ernannt.
عين وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير السفير برند موتسلبورج مفوضاً خاصاً لكل من أفغانستان وباكستان وذلك بصورة فورية،
Mützelburg soll das diplomatische Engagement Deutschlands gegenüber Afghanistan und Pakistan weiter intensivieren.
حيث تم تكليف موتسلبورج بتفعيل الدبلوماسية الألمانية في أفغانستان وباكستان بصورة أكثر من ذي قبل.
Der Fokus richte sich vor allem auf das Verhältnis von Pakistan und Afghanistan.
وتتركز بؤرة الاهتمام في المقام الأول على العلاقة بين باكستان وأفغانستان.
Der neue US-Beauftragte für Pakistan und Afghanistan, Richard Holbrooke, hatte die Partner bei der Münchner Sicherheitskonferenz gebeten, Ansprechpartner für ihn zu benennen.
وكان المبعوث الأمريكي الخاص الجديد لكل من باكستان وأفغانستان ريتشارد هوللبروك قلد طالب الشركاء في مؤتمر ميونخ للأمن بتعيين شريك للحوار معه.
Richard Holbrooke wurde am 22. Januar 2009 zum Sonderbeauftragten für Pakistan und Afghanistan ernannt.
وقد تم تعيين ريتشارد هولبروك مبعوثاً لكل من باكستان وأفغانستان في ٢٢ من يناير/كانون ثان ٢٠٠٩.
Am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen im vergangenen September sorgte Steinmeier dann mit dafür, dass die Internationale Freundesgruppe für Pakistan ins Leben gerufen wurde. Die internationale Gemeinschaft will auch auf diesem Wege zur Stabilisierung beitragen.
وعلى هامش الاجتماع العام للأمم المتحدة في شهر سبتمبر/أيلول الماضي اهتم شتاينماير بتكوين "مجموعة أصدقاء باكستان" التي من خلالها يريد المجتمع الدولي المساهمة في إرساء الاستقرار هناك.
Gemeinsame Verantwortung für Afghanistan und Pakistan
مسؤولية مشتركة تجاه أفغانستان وباكستان
Examples
- Rund einhundert Taliban, die meisten von ihnen Pakistaner, lebten in Kala-i-Gulai, schossen Tag für Tag hinüber nach Deh-Lagmani. | - Ausländer - Araber, Tschetschenen und Pakistaner - wurden entwaffnet. | - Die Afghanen könnten zum Abzug bereit sein, doch die anderen - Araber, Tschetschenen, Pakistaner und sonstige Dschihadis - dürften den Märtyrertod vorziehen. | - Nach den Terroranschlägen vom 11. September schlossen die Pakistaner die Grenze zu Afghanistan. | - Die ausländischen Kämpfer aber - vor allem Araber, Pakistaner und Tschetschenen - können mit so viel Großzügigkeit nicht rechnen. | - Mit ihrer Unterstützung für Gulbuddin Hekmatyar, einem Fundamentalisten fast wie Taliban-Chef Mullah Omar, sabotierten die Pakistaner den Ausgleich unter den Mudschaheddin und munitionierten den Bürgerkrieg. | - Afghanische Lektionen Amerikaner, Pakistaner und Mudschaheddin müssen aus den Fehlern der Vergangenheit lernen Von Andreas Bänziger | - Ganz am Ende einer engen Schlucht an der tadschikischen Grenze hält die Nordallianz ihre Taliban-Gefangenen fest: Afghanen, Pakistaner und Anwar Khan Durrani, den Briten pakistanischer Abkunft. | - In Kundus, an der Grenze zu Tadschikistan, sind zwischen 10000 und 20000 Kämpfer, darunter mehrere tausend Pakistaner und Araber, von den Truppen der Nordallianz eingekreist. | - Neun von zehn Pakistaner reisten aus den USA ein, wo einige schon seit Jahren gelebt hätten. |
Often Before
- 33jährige Pakistaner | - gebürtige Pakistaner | - Inder Pakistaner | - Militante Pakistaner | - Araber Pakistaner | - zwölf Pakistaner | - Hunderte Pakistaner | - Afghanen Pakistaner | - tausend Pakistaner | - Tausende Pakistaner |
Often After
- Pakistaner Inder | - Pakistaner Mir | - Pakistaner Afghanen | - Pakistaner ausreisen | - Pakistaner ums Leben | - Pakistaner umgekommen | - Pakistaner Ägypter | - Pakistaner an der Grenze | - Pakistaner festgenommen | - Pakistaner fühlen |