Die Berufsorganisation kümmert sich um die Interessen ihrer Mitglieder.
النقابة المهنية تهتم بمصالح أعضائها.
Jeder Arbeiter hat das Recht, einer Berufsorganisation beizutreten.
لكل عامل الحق في الانضمام إلى نقابة مهنية.
Die Berufsorganisation spielt eine wesentliche Rolle bei Arbeitsverhandlungen.
تلعب النقابة المهنية دورًا أساسيًا في المفاوضات العمالية.
Die Vertreter der Berufsorganisation trafen sich mit dem Management, um über die Arbeitsbedingungen zu diskutieren.
التقى ممثلو النقابة المهنية بالإدارة لبحث ظروف العمل.
Ohne die Unterstützung der Berufsorganisation ist es schwierig, unsere Rechte durchzusetzen.
بدون دعم النقابة المهنية، من الصعب فرض حقوقنا.
legt den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die Anstrengungen zu unterstützen, die die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme unternehmen, um die zahlenmäßige Gleichstellung von Männern und Frauen, insbesondere auf den herausgehobenen und führenden Rangebenen, zu erreichen, indem sie regelmäßig mehr Bewerberinnen für Stellen im System der Vereinten Nationen namhaft machen und dafür vorstellen, indem sie einzelstaatliche Rekrutierungsquellen benennen und vorschlagen, in Zusammenarbeit mit einzelstaatlichen Frauenförderungsmechanismen und Netzwerken von Berufsorganisationen, und indem sie mehr Frauen ermutigen, sich im Sekretariat, in den Sonderorganisationen, Fonds und Programmen sowie in den Regionalkommissionen um Stellen zu bewerben, namentlich in denjenigen Bereichen, in denen Frauen unterrepräsentiert sind, wie beispielsweise auf dem Gebiet der Friedenssicherung, der Friedenskonsolidierung und auf anderen nichttraditionellen Gebieten;
تشجع بقوة الدول الأعضاء على دعم الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها لتحقيق هدف توزيع الجنسين بنسبة 50/50، وبخاصة على المستويات العليا ومستويات تقرير السياسات، عن طريق التعرف على مزيد من المرشحات وتقديم ترشيحهن بانتظام للتعيين في مناصب داخل منظومة الأمم المتحدة، وتحديد واقتراح مصادر التوظيف الوطنية بالتعاون مع الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة وشبكات المنظمات المهنية، وتشجيع المزيد من النساء على تقديم ترشيحهن لشغل مناصب داخل الأمانة العامة والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج واللجان الإقليمية، بما في ذلك المناصب المتوفرة في مجالات يكون تمثيل المرأة فيها ناقصا، مثل حفظ السلام وبناء السلام والمجالات غير التقليدية الأخرى؛