Das wäre ganz sicherlich so, aber zurzeit interessiert uns das nicht. Eine Mehrheitspartei können wir auch noch später werden und dann Stabilität garantieren.
بالتأكيد سوف تكون الأمور على هذا النحو، بيد أَننا غير مهتمين حاليًا بالانتخابات. كذلك من الممكن لحركتنا في فترة لاحقة أَنْ تصبح حزب الأَغلبية الذي يضمن الاستقرار في البلاد.
Natürlich gibt es eine große Mehrheitspartei in der Duma,die hinter dem Präsidenten steht.
بطبيعة الحال، هناك حزب أغلبية يؤيد الرئاسة في مجلسالدوما.
Einige Vorrechte, wie die Auswahl des Premierministers (ausder Mehrheitspartei des Parlaments) und des Armeechefs, bleibenbeim König.
ويحتفظ الملك ببعض الصلاحيات، مثل سلطة اختيار رئيس الوزراء(من حزب الأغلبية في البرلمان) وقائد الجيش.
Die Wähler entschieden sich lediglich für einen Vertreterim Unterhaus, und der Premierminister wurde dann von der Mehrheitspartei bestimmt.
وكان الناخبون يختارون ممثلاً لمجلس العموم فقط، ثم يعين حزبالأغلبية رئيس الوزراء.