nützen {nützte ; genützt}
Examples
Ich habe die freie Zeit genutzt, um ein neues Hobby zu lernen.
استفدت من الوقت الفراغ لتعلم هواية جديدة.
Sie nutzen die Gelegenheit, um ihr Wissen zu erweitern.
استغلوا الفرصة لتوسيع معرفتهم.
Wir sollten die natürlichen Ressourcen verantwortungsvoll nutzen.
يجب أن نستفيد من الموارد الطبيعية بشكل مسؤول.
Durch seine Fehler hat er gelernt und sie zu seinem Vorteil genutzt.
تعلم من أخطائه واستفاد منها لصالحه.
Sie nutzte ihre Erfahrung, um anderen zu helfen.
استفادت من خبرتها لمساعدة الآخرين.
Den Aufschwung für Reformen nutzen
الاستفادة من الازدهار الاقتصادي في القيام بالإصلاحات
Der diesjährige Jahreswirtschaftsbericht trägt deshalb den Titel: ‘Den Aufschwung für Reformen nutzen’.
ويتضح هذا من خلال عنوان التقرير الاقتصادي لهذا العام (الاستفادة من الازدهار الاقتصادي للقيام بإصلاحات(
Nun ist es an der Arbeitgeberseite diese Flexibilität für neue Jobs zu nutzen.
وجاء الآن دور أرباب العمل لاستغلال هذه التسهيلات لتوفير وظائف جديدة.
Sind die Risiken von Atomkraftwerken in Deutschland tatsächlich nach wie vor höher als der Nutzen der Stromerzeugung?
. إن السؤال الذي يطرح نفسه هنا: هل أن المخاطر المحفوفة بالمفاعلات النووية في ألمانيا أكبر من النفع الذي تعود به مولدات الطاقة الكهربائية؟
Der Westen muss diese Gelegenheit nutzen.
فيجب على الغرب أن ينتهز هذه الفرصة.
Eine Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft könnte auch dem Assad von Nutzen sein.
ثم إنّ التعاون المشترك مع الأسرة الدولية سيجلب المنفعة للأسد.
Ob Veränderungen nützen, darüber kann man ewig streiten.
إذا ما كانت التغييرات مفيدة فذلك أمر يمكن أن يكون موضع خلاف إلى الأبد.
Deutschland hat gute Chancen, den Klimaschutz auch wirtschaftlich zu nutzen.
تبدو لألمانيا فرصة جيدة للاستفادة من اتفاقية حماية المناخ على المستوى الاقتصادي.
Die ägyptischen Islamisten wollen mit ihrem Terror den gottlosen Präsidenten Hosni Mubarak stürzen. Sie nutzen für dieses Ziel auch das terroristische Know-how von El Kaida, obwohl Kairo dies bestreitet.
يريد الإسلاميون المصريون إسقاط الرئيس الكافر حسني مبارك بإرهابهم. وبغية تحقيق هذا الهدف فإنهم يستخدمون تقنيات القاعدة، رغم أن القاهرة تنفي ذلك.
All der überflüssige Regelungsunfug, nicht nur aus Brüssel, läßt die Bürger fürchten, inzwischen sei der Schaden größer als der Nutzen.
وكل تلك القوانين السطحية، والتي لا تأتي فقط من بروكسيل تشعر المواطنين بالخوف من أن سلبيات هذا المشروع أكبر من ايجابياته.
Synonyms
كسب ، ربح ، اكتسب ، غنم ، انتفع
Examples
- Am Morgen des 3. machte der Papst doch einige Kardinäle für Geld (40 000 Dukaten für jeden Hut), was jetzt kaum mehr nützen konnte. | - Was nützen mir die schönsten Lachse ohne ? | - Der Alte, nunmehr der Hindernisse ledig, gedachte seine Freiheit zu nützen, um mit seiner oft bewährten Leibeskraft sein Ansehen und seine Herrschaft herzustellen. | - "Ich bin zu allem bereit", flüsterte sie und senkte den Kopf, "obschon ich Ihnen nicht verhehle, daß mir dieses Thema peinlich ist, und daß ich nicht einsehe, was das Aufrühren veralteter Geschichten nützen soll. | - "Warum nichts nützen? | - "Nichts nützen?" | - "Unser Freund wird uns wenig nützen, er ist hilflos wie ein Kind. Er hat versäumt, im Anfange dieser wilden Tage seine Pflicht zu tun, Gelder einzuziehen und Deckung für unsere Forderungen zu suchen." | - "Ob ich Ihnen nützen kann, weiß ich nicht; daß ich den guten Willen habe, daran werden Sie nicht zweifeln." | - "Sprechen Sie, Wohlfart", bat Lenore ängstlich, "ist das nötig und kann es etwas nützen? | - "Was ich glaube, kann Ihnen nichts nützen", rief Lenore. |
Often Before
- nichts nützen | - wenig nützen | - Was nützen | - nichts mehr nützen | - viel nützen | - Wem nützen | - gar nichts nützen | - was nützen | - etwas nützen | - HVB-Fusion nützen |
Often After
- nützen nichts | - nützen würde | - nützen könnte | - nützen wenn | - nützen Gentests | - nützen wenig | - nützen gar nichts | - nützen könne |