Er ist sehr missgünstig gegenüber seinem Bruder.
هو غاية جدا تجاه أخيه.
Ich mag ihre missgünstige Art nicht.
لا أحب طريقتها الغيورة.
Sie sind missgünstig, weil sie nicht was sie wollen bekommen haben.
هم غيورون لأنهم لم يحصلوا على ما يريدون.
Missgunst kann zu Problemen führen.
الغيرة التي تودي إلى المشاكل.
Er zeigte sich missgünstig, als sein Freund den Job bekam.
أظهر الغيرة عندما حصل صديقه على الوظيفة.
Auch diese Forderung war eindeutig eine Provokation. Denn gerade am Vortag hatte Chamenei jene Kommentatoren, die die Wahl des Vorsitzenden der Expertenversammlung mit den Fraktions- und Machtkämpfen im islamischen Gottesstaat in Zusammenhang gebracht hatten, beschimpft und als "missgünstige und ungezogene Journalisten" bezeichnet, die im Einklang mit ausländischen Geheimdiensten Zwietracht stiften wollten.
كذلك اعتُبر هذا الطلب استفزازًا واضحًا، حيث أقدم خامنئي عشية ذلك بشتم المعلقين، الذين ربطوا ما بين انتخاب رئيس مجلس الخبراء والصراعات الدائرة في الجمهورية الإسلامية على التكتّلات البرلمانية والسلطة، ووصفهم بأنَّهم "صحفييون حسودون وغير مؤدّبين"، يريدون بذر بذور التفرقة والشقاق على غرار ما تريده أجهزة المخابرات الأجنبية.
Sobald einer von uns aufsteigt, zieht ihn ein missgünstiges Krebsarschloch wieder runter.
بمجرد أن يرتفع مستوي أحد منا... ...سرطان البحر اللعين مثلك يسحبة لأسفل فوراً
Beth, Darling, hör doch auf, so missgünstig zu sein. - Nur eine Sekunde lang.
بيت عزيزتي، ألا يمكنك أن تتوقفي عن كونك حقودة لثانية؟
Er ist immer so missgünstig.
لطالما كان مستاءً