Er ist ein stolzer Mexikaner.
هو مكسيكي فخور.
Die Mexikaner feiern ihre Unabhängigkeit am 16. September.
يحتفل المكسيكيون بعيد استقلالهم في السادس عشر من سبتمبر.
Viele Mexikaner lieben es, Fußball zu spielen.
الكثيرون من المكسيكيين يحبون لعب كرة القدم.
Mexikaner sind für ihre herzliche Gastfreundschaft bekannt.
المكسيكيون معروفون بكرم الضيافة.
Mexikanisches Essen ist in der ganzen Welt beliebt.
الطعام المكسيكي محبوب في جميع أنحاء العالم.
Der palästinensische Rechtsberater Akbar Abusharar findet diese Behandlung ungerecht und weist auf Millionen anderer illegaler Einwanderer hin, einschließlich der Mexikaner: "Wenn Sie die Einwanderungsgesetze richtig und gerecht ausüben wollen, dann müssen Sie alle Menschen gleich behandeln."
ويشير المستشار القانوني الفلسطيني الأصل أكبر أبو شرار إلى المعاملة غير العادلة لهؤلاء الناس مقارنة مع ملايين آخرين من المهاجرين، بما فيهم المكسيكيين، يقيمون بشكل غير قانوني في الولايات المتحدة الأمريكية، حيث يقول: "إذا كانت السلطات الأمريكية تريد فعلا تطبيق قوانين الهجرة بشكل سليم وعادل، فعليها أن تعتبر الناس سواسية أمام القانون."
Zweitens haben die Mexikaner, was vielleicht nochbedeutsamer ist, die methodologische Idee umgesetzt, kontrollierte Experimente durchzuführen, um herauszufinden, welche Strategien in Entwicklungsländern wirken und welche nicht (dies hat einen Beitragzu der spannenden Bewegung für randomisierte, kontrollierte Studienim Bereich der Entwicklungsökonomie geleistet).
وثانياً، وربما الأكثر أهمية، أن المكسيك نفذت فكرة منهجيةتتلخص في إجراء تجارب موجهة في محاولة للتوصل إلى السياسات الناجحةوالتعرف على السياسات غير الناجحة في البلدان النامية.
Selbstverständlich handelt es sich bei den meisten Opfernum Drogendealer. Aber die ausufernde Gewalt im Land hat eine Atmosphäre der Unsicherheit geschaffen, die den Alltag vieler Mexikaner schwierig gestaltet.
إن أغلب الضحايا ينتمون إلى عصابات المخدرات بطبيعة الحال،ولكن العنف المتفشي في البلاد أدى إلى خلق جو من انعدام الأمن يعملعلى تعقيد الحياة اليومية بالنسبة للعديد من أهل المكسيك.
Die heutigen 100 Millionen Mexikaner haben Realeinkommen –bei Kaufkraftparität – von rund 10.000 US- Dollar pro Jahr, einem Viertel des gegenwärtigen US- Niveaus.
فاليوم يحصل مائة مليون مكسيكي على متوسط دخل حقيقي ـ في ظلتعادل القوى الشرائية ـ يبلغ حوالي عشرة آلاف دولار أميركي سنوياً،وهو ما يوازي ربع المستوى الحالي في الولايات المتحدة.
Aber die Wachstumsrate von 3,6% vom BIP – verbunden miteinem Bevölkerungszuwachs von 2,5% pro Jahr – bedeutet, dass das Durchschnittseinkommen der Mexikaner gerade mal 15% über dem ausder Zeit vor NAFTA liegt und dass sich die Kluft zwischen demmexikanischen Durchschnittseinkommen und dem in den USA sichvertieft hat.
إلا أن نمو الناتج المحلي الإجمالي بمعدل 3.6% سنوياً، مقترنابزيادة سنوية في تعداد السكان تبلغ 2.5%، يعني أن الدخل المتوسط لميرتفع إلا بمقدار 15% عما كان عليه قبل توقيع اتفاقية التجارة الحرةلأمريكا الشمالية، وأن الفجوة بين متوسط الدخل في المكسيك ونظيره فيالولايات المتحدة قد اتسعت في واقع الأمر.
Aufgrund zunehmender Ungleichheit geht es der überwiegenden Mehrheit der Mexikaner heute nicht besser als vor 15 Jahren.
وبسبب تزايد حدة التفاوت في المكسيك فلسوف نجد إن الأغلبيةالعظمى من المكسيكيين يعيشون في ظل أحوال معيشية ليست أفضل مما كانتعليه قبل خمسة عشر عاماً.
Damit deuten wir an, dass es den Mexikanern ohne NAFTAdeutlich schlechter gehen würde und dass seine Auswirkungen positivzu Buche schlagen.
وبهذا التأكيد نشير إلى أن أحوال الشعب المكسيكي كانت قد تصبحأكثر سوءاً اليوم لولا اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشماليةوتأثيراتها الملموسة التي رجحت الكفة الإيجابية للميزان.
Staatsmonopole werden an Freunde verkauft, die daraufhin Multimilliardäre werden, wie der Mexikaner Carlos Slim.
وهناك تباع الشركات التي تحتكرها الدولة للأصدقاء الذينيصبحون بعد ذلك من أصحاب المليارات، مثل كارلوس سليم فيالمكسيك.
Die gute Nachricht für die Mexikaner ist jedoch, dass sichdie politischen Institutionen ihres Landes als viel stabilererwiesen als jene der Ukraine.
لكن الأنباء الطيبة بالنسبة لشعب المكسيك هي أن المؤسساتالسياسية في بلادهم قد أثبتت أنها أكثر ثباتاً من نظيراتها فيأوكرانيا.
Ihre Entlassung ist, das ist allen Mexikaner klar, eine Art„ Schmiergeld“ an die PRI und die PRD im Austausch gegen Calderónsmickerige Steuerreform.
وكما يدرك الجميع في المكسيك فإن إقالتهم كانت بمثابة محاولةلاسترضاء الحزب الدستوري الثوري وحزب الثورة الديمقراطية في مقابلالإصلاحات الضريبية الرخيصة التي أقرها كالديرون .